Faclan Gearmailteach a tha a ’tòiseachadh leis an litir H.

Faclan a ’tòiseachadh leis an litir H ann an Gearmailtis agus na ciall Turcach aca. A charaidean, chaidh an liosta fhaclan Gearmailteach a leanas ullachadh le na buill againn agus dh ’fhaodadh gum bi cuid de dh’ easbhaidhean ann. Chaidh ullachadh airson fiosrachadh a thoirt seachad. Faodaidh buill an fhòraim againn an obair fhèin fhoillseachadh. Faodaidh tu cuideachd do sgrùdaidhean Gearmailteach fhoillseachadh le bhith fo-sgrìobhadh don fhòram againn.



Tha faclan Gearmailteach a ’tòiseachadh leis an litir H an seo. Ma tha thu airson na faclan as cumanta ann an Gearmailtis ionnsachadh ann am beatha làitheil, cliog an seo: Gearmailteach Kelimeler

A-nis bheir sinn ar liosta de dh ’fhaclan agus seantansan:

Haar (e) falt
Haare / Nägel wachsen falt / nail sgaoilte
Bhruidhinn Haare ri gearradh falt
Brùthadh (Milleabaran)
Stoidhle-peanais Haarschnitt (-form)
a bheil Sie / hast du den Personalausweis dabei? A bheil an dearbh-aithne agad ri taobh / còmhla riut?
Haben Sie einen Stift übrig? A bheil barrachd phinn agad?
Haben Sie Schafskäse? A bheil càise feta agad?
a bheil Sie Zeit ann? a bheil ùine saor agad?
Tha mi a 'smaoineachadh gu bheil thu a' smaoineachadh. (ann an Lokalen) Chan eil e!
Tha mi a 'smaoineachadh gu bheil mi a' smaoineachadh gu bheil sin ceart
Habicht çakırdoğan, toğrul
Hacke; Anker anchor
dèanaibh smuain (-e)
Cala Hafen
Hafer oat
Hagel làn
Coileach Hahn
Hfish dogfish
Haken, Kleiderbügel crog, croch aodaich
Haken, Paragrafenzeichen; Aotrom Trom
bogha-mara boghach
Bidh sròn feòir Hennennase (Rabennase)
Halb leth
halb (nach vollen Stunden), Halfte leth
Halb eins leth = leth dheug
Dimàirt
Halb cho fiadhaich, macht nichts
dà leth-dà-chànanach
dà leth-dà-chànanach



Is dòcha gum bi ùidh agad ann an: Am bu mhath leat ionnsachadh mu na dòighean as fhasa agus as luaithe air airgead a dhèanamh nach do smaoinich duine a-riamh? Dòighean tùsail airson airgead a dhèanamh! A bharrachd air an sin, chan eil feum air calpa! Airson mion-fhiosrachadh Cliog an seo

Tha Halb Voll leth làn
Leth-eilean Halabinskel
Halbpension leth pansion
A 'chiad leth
Amar snàmh a-staigh Hallenbad
Hello Hallo
Hallo, Ober! "" (Dìreach mionaid) A bheil thu am baccarat, a-nis! "
Muineál, amhach
Hals (von innen), Gurgel, Kehle; Amhaich meeresenge
Hoult, Krawatte, leac Schlips
Halte dich hier fest! Cùm e an seo!
halten, anhalten, stehenbleiben, stop stoc (-ur) (-de)
halten; behalten; Fassier; mieten (angeln); betragen, ausmachen hold (iasgach)
Stad Haltestelle (-)
Post stad; air beachdan a '
Caora Hammel, Schaf
Tha mart tarraingeach
deasaich an tùs]
Bash Hämorrhoiden
Làmh làimhe
Làmh a-steach
S an Iar-
Handarbeit air a dhealbh le làimh
Malairt handel
Handel; geschäft; Einkauf a 'ceannach
Handcuff handfesseln
Pàipear làmh-làimhe
Làimhe-làimhe Handgelenk
Händler, ceannaiche Kaufmann
Làrach-làimhe, Tat; Diarrhö, Durchfall amel
Handschellen's handcuffs
Làmh-sgrìobhadh làmh-làimhe
Miogan làimhe
Tèalag aghaidh-làimhe
Aodach, Frottiertuch tuineal
Obair làimhe
Drochaid crochaidh Hängebrücke
Hamag Hängematte
Canvas Hängematte
crochadh suas
crochadh (intr.) crochte
hängen, aufhängen (etw. an), erhängen, dìreach hang (-i) (-e)
hängen, sich bücken abanmak
ag àrdachadh, a 'crochadh aufgehängt
Häppchen, ein kleiner Bissench a 'bìdeadh
chùis; Clàrsach Krieg
gàire


Harmonie, Ãœbereinstimmung adaptation
Harmonielehre, Harmonika harmonica
harmonieren (mit), sich gut verstehen
Harnisch, Rüstung; Rigging Wappenschild
caradagan geal-dhubh Ei, caoraich a 'ruidhneachd Uighean làidir (bruich), uighean grinnte
hart werden, steif werden hardened
Cnothan Haselnuss
A 'chiad chòig làithean Nas fhaide air adhart
Hass, Feindschaft kin
hassen, tha have haben auf
hässlich <=> schön (Frauen) / gutaussehend (Männer) grànda <=> bòidheach / eireachdail
Hast du einen Igel in der Tasche? Bist du geizig? A bheil sgorpion nad phòcaid agad?
Hast du Möhren? A bheil murain agad?
Hast du nicht mehr alle Tassen im Schrank? An do chaill thu na gobhair?
sgaoileadh
hastag, dringend, geschwind, smeòrach, breac, schnell, eilig; Geschwindigkeit; Eile a 'fàs
sreap, heigeach (Mensch)
ad ar rundes Gesicht round face
ad gesagt: (danach wörtliche Rede iSv "du sollst")
Ùraichte:
Cluster Haufen
Haufen, Menge, trannsa Massage
häufig, oft; dicht favorites
Prìomh stèisean stèisean Hauptbahnhof
Hauptfach mòr
Hauptmann, sgiobair caiptean
Prìomh dhuilgheadas Hauptproblem
Hauptrolle a 'cluich
Hauptsache dir geht's gut (wenn jmd sich über ein anderes Unheil bekagt)
Tha Hauptsache ist cudromach
Hauptsache, duilgheadas mòr ann an Grund
hauptsächlich meadhanachadh
hauptsächlich, vorzüglich; Haupt- main, sa mhòr-chuid
hauptsächlich, wesentlich sa mhòr-chuid
Hauptsatz <=> Pàrant Nebensatz <=> clàs
Baile calpa Hauptstadt, prìomh bhaile
Prìomh rathad Hauptstraße, prìomh shràid
Taigh Haus, àite-fuirich
Haus / Zimmer aufräumen taigh / seòmar
Haus zu vermieten; Taigh Mietshaus air màl
Taigh Hausarbeit
Obair dachaigh Hausaufgabe
Sluagh Hauseigentum
Hausfrau, bean-taighe Frau des Hauses
Haushalts-) Gas gas
Haushaltsgegenstände, Hausrat bathar taighe
Peataichean nas giorra
Peataichean nas giorra
Bean-ghlùine Hebamme
heben, hochheben, aufrichten, höher machen, aufwecken; gus wegräumen a thoirt air falbh
Leabhar notaichean
eadhon, gun chiall
heftiger werden, sich verstärken, fòirneart sich verschlimmern
Ceangalaiche gun ghaol
Mì-chreidsinn taobh an ear
heilig naomh
Feasgar naomh Heiligabend
Feuch a bhith a 'cadal-cadail
Dachaigh dachaigh Heimat
Heimat (fearann), Geburtsort, Heimatprovinz dùthaich
Heimatland; Feuch a bhith a 'cadal-cadail

Is dòcha gum bi ùidh agad ann an: A bheil e comasach airgead a dhèanamh air-loidhne? Gus fìrinnean oillteil a leughadh mu bhith a’ cosnadh airgead le bhith a’ coimhead air sanasan Cliog an seo
A bheil thu a’ faighneachd dè an airgead as urrainn dhut a chosnadh gach mìos dìreach le bhith a’ cluich gheamannan le fòn-làimhe agus ceangal eadar-lìn? Ionnsachadh geamannan air airgead a Cliog an seo
Am bu mhath leat dòighean inntinneach is fìor ionnsachadh airson airgead a dhèanamh aig an taigh? Ciamar a nì thu airgead ag obair bhon taigh? Gus ionnsachadh Cliog an seo

heimlich, versteckt, geheimnisvoll falaichte
Frasan tàirneanaich
Tha Heimweh a 'faireachdainn duilich
heiraten (jmdn.), seacaidh pòsadh (le)
sneachda a 'fàs
sèist
tha e gu math teth
heiß <=> kalt, kühl, (auch: frigide); Kälte blàth <=> fuar
heiß, kochend, seitheag a 'goil
Heißer Wasserdampf, ceò Dunst nas blàithe
teas suas
Hektik, Hast, Aufregung haste
Laoch air a chumail
Gaisgeach boireann Heldin
help helfen (-e)
ifrinn air a sgeadachadh
Uill, werden a 'soillseachadh
ifrinn, licht, beleuchtet; Eadar-theangachadh, Gebildeter inntinneach
ifrinn, schrill, hoch
hellblau aotrom gorm
hellblau aotrom gorm
hellbraun, Haare: dunkelblond
helles bordeauxrot güvez
bradan / dunkelrosa aotrom pinc / dorcha pinc
Hellseher, Wahrsager müneccim
Lèine Hemd
Stàit Hengst
Tha Henker (wie ein Henker) a 'fàgail (coltach)
gach damit! Cuir do phòcaid taobh!
her-, mit-) bringen (von irgendwo), heranbringen, holen bring (-i), (rachaibh gu)
Herabwürdigen, von oben herab betrachten
erausnehmen, -holen; ausziehen, abnehmen; toirt air falbh
erausnehmen, -holen; auszieh sin; abnehmen, absetzen (Hut etc.); toirt air falbh
herausspring sin; loszischen, a 'cur a-mach losgops
luibh
herbei) rufen, call call (-i)
Herbst (eig.: Lettter Frühling) as t-fhoghar, tuiteam
Crocus Herbstzeitlose
Oigheann feòil-buachaille
Buachaille, buachaille Horde
An seo! "" Thig a-steach! "
s an Iar-
A 'giùlan (Fisch); Sgadan sgadain (Zeltpflock); toll teanta
Hermeline
Heroin heroin
Mr. Herr, Mr.
Herr / Frau Stender
Herr Lehrer! Frau Lehrerin! Sir!
Herren-) Friseur barber
sgaoileadh
Breitheamh Herrscher
dèan brògan-craicinn, produzieren
Frasan aotrom uisge
Lorg àite
bòidheach, bòidheach; reduzieren; luchd-siubhail a luchdachadh sìos
heruntergelass sin; Reifen: platt inik
Herz, auch: Crios gruagach (cridhe), cridhe
Herz, Seele, Mut, cridhe Zuneigung (cridhe)
Ionnsaigh cridhe Herzanfall
Creagan cridhe Herzklopfen
Briseadh cridhe Herzklopfen (med., Romantisch)
Is Herzkranke; tinneas cridhe herzkrank
Chuir Herzlich Willkommen fàilte air (iz)



Iùl Dhùthchannan
Herzlich, von Herzen gu cianail, cridhe
Iùl Dhùthchannan
herzliche Teilnahme, herzl. Bheir Beileid do cheann ceart (ız)
Herzlichen Glückwunsch Zum Geburtstag (na tha agad) Happy Birthday = Happy Birthday = Happy Birthday
Herzlichen Glückwunsch! "(Gratulation bei freudigen Anlässen)
Herzlichkeit, Aufrichtigkeit; vertrautes Verhältnis, enge Freundschaft sincerity
Herzog duka, dük
Tha Herzogin a 'tuiteam
HEI; Conn Stroh
heuchlerisch
heulen wie ein Schlosshund
sgaoileadh
heute / gestern / morgen A 'dèanamh seo / an-dè / amàireach
sgaoileadh
Heute Abend / morgue an oidhche / a mhadainn
tha eut a-nis saor an-diugh
Heute habe ich ihn gar nicht gesehen. Chan fhaca mi e an-diugh e.
cha robh biadh sam bith an-diugh ann an nichts geesessen
ann an seachdain einer Woche an-diugh
Heute ist das Wetter verhältnismäßig gut. Tha aimsir an latha gu math nas fheàrr.
Tha na duilleagan seo a 'toirt seachad: ... Seo rud mar seo a' tighinn:
Heute ist welcher Wochentag? Dè an latha den t-seachdain a th 'ann an-diugh?
heute Mittag an-diugh
Nute Neònach; bàsachadh a-mach à Nacht an-nochd; fad na h-oidhche
cogadh cèudach ar Scheißtag gach latha air latha fuilteach
heutig an-diugh
eutzutage nar n-àm
Hexe witch
Hey! Mensch! ahoy!
tha hier an seo
fuireach an seo an-diugh bleiben
hier habe ich ziemlich lange gewartet Tha mi air ùine fhada a shealltainn an seo
Hier heraus! Faigh a-mach à seo!
hier öffnen fosgailte bhon seo
hier, auf dieser Suidhich an taobh seo
hierdurch seo
nas fhaide an seo
hierhin und dorthin, überallhin còir air clì
Hilfe a 'cuideachadh
Hilfe! Cuideachadh!
Taic mu Ruigsinneachd
Himbeere sùbh-craoibh, blàth-fhleasg chraobhan
Himmel, Firmament sky (face)
emelblau sky blue
cuain und zurück air turas
Bidh hinaus ins Freie a 'faighinn a-mach
hinausschaffen a-mach
gus bacadh a chur air hinauswerfen
Hindernis, Saorsa, cnap-starra Barriere, mania
hinein) pressen, drücken; drucken lassen
hinein) stecken, stechen, einfüren (thorn)
sgoltadh
hineinpassen, platz finden in (der Größe nach) (-e)
Hinfahrt a 'dol
mì-fhortanach
hinken, humpeln; mangelhaft funktionieren
neòganan, cromag
hinkend, sarcophagus

hinnen
hinsichtlich der Gesundheit airson slàinte
hinsichtlich seiner Airson structar an structair
air cùl fios
an taobh a-staigh ... a h-uile
fàg air cùl sich lassen
hinter-, nacheinander ardada
Hinter; air cùl nach eil
Hinter; Nach; dann, darauf, hinterher, nachher, später then
hintereinander (2 Tage hintereinander) ann an òrdugh, gu mullach gu bun (latha 2 ann an sreath)
hintereinander aufgereiht werden
Cùl-raon fa leth, cùl-raon
geamhraidh, sgiobalta cealgach
Hintern; Eck stern
Hinterseite, Rückseite air ais
giùlan) ròin ann an rolladh (-e)
s an Iar-
hinunter, herunter <=> hinauf, herauf sìos <=> suas
thig a-nuas, a 'tighinn a-nuas, thig sìos
sneachda; heruntergeh sin; nach unten gehen, untergehen descend
gàidhlig, die Straße überqueren, auf die andere Seite gehen cross
hinziehen nach ... (auf Dauer), sich niederlassen in ..., sich ansiedeln in ... settling (-e)
Millet mòr

eachdraidh
Tha Hitze teth
hèilleas, crèadha
Aotrom Trom Anabarrach
hoch (Tone) <=> treble tief <=> bass
Hoch- / Weitsprung leum àrd / fada
hoch; laut <=> niedrig; gemein, àrdanach <=> ìosal
Hochachtungsvoll! "" Tha mi a 'toirt mo spèis dhomh! "
Hochachtungsvoll, mit vorzüglicher Hochachtung Mo spèis as doimhne
s an Iar-
Hochnäsigkeit
Hochschule medrese
Hochschule, Universität university
Foghlam àrd-ìre Hochschulwesen
Banais Hochzeit (snacht) (oidhche)
Hochzeitsschleier duvak
Ceann-bliadhna banais aig Hochzeitstag
Ceann-bliadhna banais aig Hochzeitstag
Cùmhnantan-cleachdaidh
hoffen auf, erwarten, rechnen mit hope, hope (-i)
Bidh iad a 'còrdadh riutha (mar sin bidh Gott)
Dòchas, dòchas Hoffnung
hoffnungsvoll <=> hoffnungslos dòchasach / dòchasach <=> gun dòchas / gun dòchas
hohe / tiefe Stimme treble / fuaim thiugh
Ceangalaichean BBC
Holland; Niederlande, die Niederlande Netherlands
holländisch; Hollander; Niederländische; Niederländer Duitsis
Cùmhnantan-cleachdaidh
Coille Holz
Taigh-tughaidh Holzhaus
Ceann cloiche Holzkopf (meadhanach: Steinkopf)
Holzspan-Kebap talaÅŸ kebap
Bòrd = bòrd Holztisch
co-sheòrsach
An t-Urramach, Zuckermelone melon
Hòganaich, mil, mil, mil
Bean-mealag-holaidh
Rionnag horoscope, fortune
Horoscope; Turm, zodiac Zwinger
Film uamhasach horrorfilm
Pògagan leacan
Pòcaid Hosasta, Tasche eines Kleidungsstücks (pòcaid)
Taigh-òsta Taigh-òsta
höchstens as motha
höchstens, das meiste as motha
Höchstpreis <=> niedrigster Preis mullach prìs <=> prìs bun
höflich, nett, zärtlich; vornehm, höflich <=> unhöflich, grob socair; modhail <=> mì-mhodhail
Höflichkeit
Uile, àirde
Hope
höher werden, sich erheben, steigen ascend
Uaimh Höhle
Hölle ifrinn
hölzern, aus Holz (tafeln) bhon mhuir
a 'cluinntinn, a' cluinntinn èisteachd
Hörnchen croissant
Heileacoptair Hubschrauber
Huhn Chicken (-Gu)
Giomach Hummer

Humor; Dealasachd sàbaid, gàireachdainn
èibhinn èibhinn
Cù Hund (auch Schimpfwort)
ceudan de sheannrte (de)
An ìomhaigheag airson HundertProzentig hundred percent
Bidh cù coin Hundescheiße
Hundesohn it son it
Tha an t-acras; A bheil dà uamhas agad? ich feumaidh tu a h-acras A bhith acras; a bheil do stomag ocrach? fosgail mo asal
Hungar, Hungersnot acras
Hungrig werden ocrach
hungrig; ich bin hungrig <=> nicht hungrig; voll fosgailte, satt; acrach <=> làn; làn
Adharc Hupe
Hurensohn orusbu
Casg a 'chridhe (-gue)
casadaich
Hut hat
Toll air falbh às ad bho
hübsch, schön brèagha
hübsch, süß, lieb cute
Hüfte, Becken hip
Hugel; Gipfel; Spitze; Aig mullach na beinne
Cladhaich Hühnerstall
Leòinean Hülsenfrüchte
hodgepodge
Dama saorsa
Club Hutte
Hyne hyenas
Hymne, Lobgesang diadhaidh
Barail beachd-bheachd



Is dòcha gum bu toil leat iad seo cuideachd
beachd