Faclan Gearmailteach a ’tòiseachadh leis an litir B.

Faclan a ’tòiseachadh leis an litir B ann an Gearmailtis agus na ciall Turcach aca. A charaidean, chaidh an liosta fhaclan Gearmailteach a leanas ullachadh le na buill againn agus dh ’fhaodadh gum bi cuid de dh’ easbhaidhean ann. Chaidh ullachadh airson fiosrachadh a thoirt seachad. Faodaidh buill an fhòraim againn an obair fhèin fhoillseachadh. Faodaidh tu cuideachd do sgrùdaidhean Gearmailteach fhoillseachadh le bhith fo-sgrìobhadh don fhòram againn.



Tha faclan Gearmailteach a ’tòiseachadh leis an litir B an seo. Ma tha thu airson na faclan as cumanta ann an Gearmailtis ionnsachadh ann am beatha làitheil, cliog an seo: Gearmailteach Kelimeler

A-nis bheir sinn ar liosta de dh ’fhaclan agus seantansan:

Bach Creek
Bach, sruth Flüsschen, tì
cùl
Fiacail molar Backenzahn
Bèicear Bäcker
Bèicear Bäcker (ei), àmhainn
Trgamtra backgammon, pan friogais
Backofen, Backstube; Àmhainn Hochofen
Breigichean Backstein, Ziegel, Ziegelstein
Diosg sùbailte cùl-taic
Bad; Seòmar-ionnlaid Badezimmer
Badehose, swimsuit Badeanzug
Badekäfer), cockroach Kakerlake, piobar dubh, biast teasachaidh
Gun snàmh ann am Baden verboten
baden, ein Bad nehmen a ’gabhail amar
baden, schwimmen a ’snàmh
Seusan mara Badesaison
Seòmar-ionnlaid Badestube
Tubhailtean amar Badetuch
Badewanne bathtub
Baononet Bajonett
bacteria; Bacteria microb
Weed Cat Baldrian
Balcony Balcony
Ball ball



Is dòcha gum bi ùidh agad ann an: Am bu mhath leat ionnsachadh mu na dòighean as fhasa agus as luaithe air airgead a dhèanamh nach do smaoinich duine a-riamh? Dòighean tùsail airson airgead a dhèanamh! A bharrachd air an sin, chan eil feum air calpa! Airson mion-fhiosrachadh Cliog an seo

Ball (Maskenball) (masquerade)
Ballerina
Ballet ballett
Balùn bailiùn
Cuilc bambù, bambù
Bambù bambù
Banana
Còmhlan, Streifen; Rioban Fahrspur (-di)
Còmhlan, Tonband; Mìle, còmhlan Streifen, -di
Bandage, bandage Verband
Bandage, Verband; Allianz, Còmhlan, Schnur, Bund, Bündnis, Liga, Verbindung; Fìon-lios ann an Weinberg, Garten
Milleadh fiber Bänderriss
Bandit, Räuber, Gewalttäter bandit, bandit
Disc bandscheibe
Banca, banca Geldinstitut
Bankanweisung, sgrùdadh Scheck
Bancair bancair
Nota banca, Schein; Nota banca Bon
Bratach, Fahne, Flagge, Flag, Flag
bar pàigheadh ​​airgead
Bär (auch Schimpfwort, gilt als dumm, ungeschickt) bear
barbarisch; Barbarian Barbarian
a ’giùlan airgead Geld ro-làimh
Barometer Barometer


Baran, baran Freiherr
Barricade, barricade Verhau
Feusag Bart
Pàigheadh ​​ro-làimh Barzahlung
Base, Kusine; Amcazade Nichte
Stèidh Bun-stèidh Grundlegender Haupt Original
Ball-basgaid Ball-basgaid
Bastard, Mischling; Halunke, Strolch, bastard Flegel
Bataraidh bataraidh, bataraidh
Batterie, Akku, Accumulator Accumulator
Bau (= togail); Gebäude (= togalach), togalach Struktur
Togail Bau (stelle), Bauplatz, Bauunternehmung
Bau, Gebäude; Structar
Bauch, Unterleib, Nabel, bolg Zentrum
Tilgeil bolg Bauchtanz aufführen
Tuathanach Bauer (dàibhearan), tuath
Bauer, cèidse Käfig
Tuathanas Bauernhof
Craobh baum, th
Baum; Craobh Holz
Margaidh Togail Baumarkt
Cotton; Watte cotan
Làrach togail Bauplatz
Basil
ba) merken; (sich) unterscheiden; wahrnehmen bi mothachail (de), brath (-i)
be-) rechnen àireamhachadh
be) wahren, aufbewahren
amas beabsichtigen, die Absicht haben, vorhaben
Beamter, oifigear Beamtin (fireannach / boireann), oifigear poblach
freagairt beantworten
Becher, Cupa Pokal
Becken (Musikinstrument), ringer mòr Zimbel
bedauernswert, gàirdean (nicht materiell) bochd
còmhdach
bedeckt còmhdaichte
bedeckt, bewölkt; geschlossen, gesperrt dheth
Duilich
Nuair a tha thu nad bhodhaig
mì-ghoireasach
bedeuten
bedeuten
Bedeutung, Sinn mana
Bedeutung, cudrom Wichtigkeit
Bedingung, suidheachadh Voraussetzung, suidheachadh
Bedürfnis, Bedarf, Notwendigkeit feum, feum, feum, feum
Bedürfnisse stillen, einen Feumar coinneachadh ri decken Bedarf, feumar coinneachadh
Mairteoil

Is dòcha gum bi ùidh agad ann an: A bheil e comasach airgead a dhèanamh air-loidhne? Gus fìrinnean oillteil a leughadh mu bhith a’ cosnadh airgead le bhith a’ coimhead air sanasan Cliog an seo
A bheil thu a’ faighneachd dè an airgead as urrainn dhut a chosnadh gach mìos dìreach le bhith a’ cluich gheamannan le fòn-làimhe agus ceangal eadar-lìn? Ionnsachadh geamannan air airgead a Cliog an seo
Am bu mhath leat dòighean inntinneach is fìor ionnsachadh airson airgead a dhèanamh aig an taigh? Ciamar a nì thu airgead ag obair bhon taigh? Gus ionnsachadh Cliog an seo

beeidigen, schwören, beschwören ant deoch
beeindrucken, Einfluss ausüben auf impress (-i)
beeindruckt sein / werden von buaidh (bho)
beeindruckt werden von impress (bho)
crìochnaich
beenden, abschließen cho-dhùnadh
Òrdugh Befehl, àithne (-u)
òrdugh
befehlen dass
Tha Befehl; (höfliche Anrede) zu geruhen command
Befehlshaber, còcaire, Haupt, Häuptling, Herr, Oberhaupt, neach-stiùiridh Vorsteher, ceannard
Befehlshaber, còcaire, Haupt, Häuptling, Herr, Oberhaupt, Vorsteher; Ceann Kopf
beflissen, emsig, fleißig, geflissentlich, strebsam dìcheallach
Befragung, bhòt Umfrage, crypt
befrichteen, zufrieden stellen
befrichtet sein durch riaraichte (bho)
Befrichteung riaraichte
Befugnis, Zuständigkeit, ùghdarras Kompetenz
A ’lorg Befund
begabt
begabt, fähig, imstande, tüchtig comasach air
Begabung, Tàlant yenetek
begegnen, zufällig treffen a thighinn tarsainn, thig (-e)
begehen
begeistert
begeistert sein / werden, aufgeregt werden rush, -ar
Begeisterung, Enthusiasmus; Eifer, dealas Inbrunst
beginnen, anfangen, anbrechen (intr.)
leth-bhreac aontaichte beglaubigte Abschrift
Begonia begonia



Bun-bheachd Begriff
Begriff, Kenntnis, Kenntnisse; Fiosrachadh Wissen, Wissenschaft
Adhbharan a dh ’fheumas Begründung
fàilte
giùlanglich, angenehm, genehm; hübscher; suß snog
behalten, gedenken, sich erinnern an; sich besinnen, sich entsinnen cuimhnich (-i), cuimhnich (-i)
behandeln, treatieren treat
behandelt
Behandlung; Verfahren; Formalität; Làimhseachadh Abfertigung
beharrlich, wiederholt mynnu
Tha Beharrlichkeit ag iarraidh
behaupten
Behauptung; Tagradh fliuch
behelligen, hindern, behindern, stören, verhindern; begen, belästigen, genieren, lästig werden
beherrschen làmh an uachdair (-e)
beherrschen (etw. zu tun) làmh an uachdair (-e)
sherrschend
behilflich gus cuideachadh le sein
behindert ciorramach, ciorramach, (cripple: grober Ausdruck)
Togalach oifigeil ann am Behörde, Amt
bei Gefahr air eagal cunnart
bei Kindern :) unerzogen, frech; (bei Erwachsenen :) frech, schamlos, unverschämt naughty
bei mir msaa. (Lok.) Mise, thusa, e, sinne, thusa, iadsan
beide an dà chuid
beide sind gleich a dhà, a dhà, a dhà, a dhà
beige beige
beiläufig eadar dà fhacal
beilegen, cuir a-steach hinzufügen
beim Bezahlen: getrennt mar na Gearmailtich
beim kleinsten Laut / leisesten Geräusch anns an fhuaim as lugha
beim Sonnenuntergang sundown / dol fodha na grèine
beimessen zuschreiben feart
Bein, cas Oberschenkel
cha mhòr nach tuit beinahe wäre ich gefallen
beinahe wäre ich gefallen
beinahe, luath
beinahe, luath, es hat nicht viel keep gefehlt
beinahe, luath; gleich, auf der Stelle cha mhòr, cha mhòr
beinhalten, enthalten, fassen, sich schließen contain (-i)
beipflichten, beistimmen, einwilligen, zustimmen cead
Eisimpleir Beispiel
bìdeadh
Cuir-ris Beitrag
cuir ri beitragen zu (-e)
bekannt (Sache), berühmt ainmeil, ainmeil, ainmeil
bekannt machen air a thoirt a-steach
bi aithnichte
bekannt; Bekannter eòlach
Bekannte (r) eòlach
Eòlas air Bekannter
Neach-dìon Beklagter
waitmend, drückend, Verstimmung bereitend; langweilig <=> ohne Schwierigkeit le àmhghar <=> gun àmhghar
bekümmern; quälen; jmdm. Sorgen machen; traurig machen, trioblaid kränken (-i)
bekümmert sein wegen aithreachas (bho)
beladen
beladen, belastet air a chuir a-steach
belagern
Sèist Belagerung
Belästigung, Pein a ’bleith
a bhith air a mhaslachadh le beleidigt werden
Beleidigung, masladh Beschimpfung
A ’Bheilg Bheilg
belgisch belgian
beliebt, tarraingean populär
rùsg
gus duais a thoirt do belohnen
aithneachadh
Bemühung, Anstrengung, oidhirp Fleiß, oidhirp
Briseadh-sìos Bemühung, Mühe, Mühsal, Versuch
benenate
benenn sin; a ghairm das wird t genannt, man nennt es; …
sochair
beneutigen, feum brauchen (c) a bhith (-e)
benötigend, (einer Sache oder Person)
benutzen, anwenden, (ge) brauchen, verwenden airson a chleachdadh (-i)
Peatrail peatrail

Tanca peatrail Benzintank
beobach
Beobachter, an neach-faire ann an Augenarzt
Amharc Beobachtung
bequem, gemütlich, ruhig; Ruhe comhfhurtail
Comhairliche Berater
Beratung, co-chomhairleachadh Auskunft
Beratung, agallamh le Unterredung
bereit sein zu bi deiseil (-e)
bereite, fertig alesta
bereits, schon, schon jetzt mu thràth
bereu sin; (die Tatsache bereuen); (bho Entschluss bereuen) gu aithreachas (-e); (mit der-dik-Form = eile); mit der -me-Form = mesine)
Beinn Berg
Berg Ararat (5.165 m) Beinn Ararat
Sgìre beanntach Bergland
Sreapadair
Cuairt-litir Bericht
Dearbhadh Bericht, Meldung, Rapport, Referat, Vortrag
Bericht, Nachricht, Meldung; ärztl. Aithisg fianais
gleusadh berichtigen
Gairm
beruflich versetzt werden ratione (-e)
beruflich, Berufs-, berufsmäßig, Gewerbe-, proifeasanta gewerbsmäßig
coinneamh proifeasanta berufliche Versammlung
Berühmtheit debdebe, mòrachd, glòir
Berühmtheit, guter Ruf seinn, cliù
berühren, anfassen; nicht gut bekommen a ’suathadh (-e)
berühren; wert sein touch (-e)
beschädigen, Schaden zufügen gu cron (-e)
Beschaffenheit, teisteanas Qualität (-gi)
beschäftig sin; ann an Betrieb sein, ruith funktionieren
beschäftigt; besetzt (Leitung) trang
beschäfttigt sein mit, sich
beschämend nàire
Bescheid geben, benachrichtigen fiosrachadh (bho i)
Bescheiden; A ’leantainn
bescheuert, durchgeknallt maniac
luathaich beschleunigen
beschließen, beenden, schließen, (fig.: sich aufreiben) crìoch (-i)
beschließen, festlegen, entscheiden aontachadh (-i)
Beschluss, Entscheidung; Urteil solar, breitheanas
beschreiben
beschuldigen (jmdn., etw. zu tun) casaid (-i; -le)
beschuldigt
Beschwerde, gearan Klage
Broom Besen
beset
Dreuchd Besetzung
Tha an ionnsaidh; overpower
besiegt
Besitz, Eigentum mal
Besonderes = rudeigin sònraichte
besonders / unglaublich schön fìor / iongantach breagha
besonders lang uplong
besonders, eigens air leth
besonders; erst einmal; und erst; Noche; taigh-cràbhaidh
besonnen, souverän trom-chinn
besorglich, gefährlich ainmeil, cunnartach
besorgt sein über draghail (bho)
besprechen, sprechen mit; offizielles Treffen; miteinander telefonieren coinneachadh (le)
besser nas fheàrr
besser als ich gedacht habe nas fheàrr na shaoil ​​mi
besser gesagt no an àite
Besserwisser sein, coileach sein àrdanach
Bestand, Rückstand, Überbleibsel; An còrr, cothromachadh Ubriges, gun a bharrachd
bestand; spotend, bestehend available
bestätigen, beglaubigen, gutheißen, genehmigen, dearbhadh fiosraichte
Brìb Bestechung
Sgioba Besteck; spàinean (-bıçak);
bestehende Bedenken, evtl. zu erhebender Einwand sàbhailte
òrdugh bestellen (etw. bei) (-i) (-e), òrdugh
berimmirli bestimmt
bestimmt, genau umrissen, gewiss <=> unbestimmt, ungewiss, unklar cinnteach <=> mì-chinnteach
bestimmt, klar <=> unbestimmt, unsicher belli <=> chan eil cinnt
peanasachadh
Besuch tadhal, aoigheachd
Besuch haben, einen Gast bewirten a ’toirt aoigheachd do dh’ aoighean
besuchen (jmdn.) tadhal air (-i)
besuchen Sie auch uns fàilte oirnn
Luchd-tadhail Besucher
A ’tadhal air Besuchszeiten
Cruadhtan concrait
Stoidhle Betonung
betrachten (an) schauen (sexueller Hintergrund)
Tha Betrag a ’cumail
Betrag erhalten! Chaidh an t-suim a thoirt!
betreffend, angehend; angehörig, zugehörig (mit Dat.)
betreffend, bezüglich, angehend, sich beziehend-related
betreffend, zusammenhängend, ann an Verbindung mit co-cheangailte (le)
Betreten des Rasens verboten Na bi a ’bualadh air an fheur
Gnìomhachas Betrieb
Rianadair cìse Betriebsprüfer; comhairliche cìse
Betriebsschluss, Abschluss a ’dùnadh
Betrug (ann an einer Beziehung); Verrat betrayal
seiche betrunken (ich bin blau msaa.) a ’frasadh a-mach (lorg… msaa)
betrüblich, sorgenvoll, traurig brònach
bhrath
betrügen, hereinlegen, hintergehen, täuschen, irreführen, sich irren cuckold (-i)
Betrüger
Betrüger, Mogler Cheater, Briogais
Leabaidh Bett
Còmhdach duvet Bettbezug
Cuilt Bettdecke
Bettdecke, Decke; Plaide Wolldecke
beg
Beggar beige

Duilleagan Betttuch, -laken
Beule (nach außen), skewers Spieß
beurlaubt, befugt <=> unerlaubt ceadaichte <=> gun chead
beurteilen; würdigen; aufwert sin; Gebrauch machen von; dèan measadh air nutzen
bevor - ro shìobhaltas
before bevor…, ehe… (Verbalstamm)
bewaffnet armaichte
bewältigen, besiegen, überwinden
bewegen, sich rühren shove
Beweis, dearbhadh Beweismittel, dearbhadh
Beweis, Beweismittel, Anzeichen, Zeichen (für etw.) Fianais
dearbhadh
Bewerber, tagraiche tagraiche
bewundern
bewundernder Blick sealladh eireachdail
bewundernswert, wunderbar ionmholta
Mothachadh Bewusstsein (-ci)
pàigheadh
Bezeichnung, Meinung, Bedeutung, Sinn a ’ciallachadh
Beziehung aufnehmen myth gus buntainn (le)
Co-dhàimh Beziehung, Hinsicht, Verbindung, Verhältnis
Beziehung, dàimh Verhältnis
Beziehung, torpedo bhiotamain B.
bezweifeln, zweifeln teagamh (bho), teagamh (bho), teagamh (bho)
Bìoball Bibel
Bìobhair piobar
Clàr-leabhraichean Bibliographie
Biana; bàn, rein, reinlich, sauber bee
Bienenstock; Seillean Bienenkorb
Beoir Bier (Bier vom Fass) (dreach lionn)
Bier) Hefe yeast
Taigh-grùide Bierkneipe
Bigamie a ’pòsadh
Duilleag cothromachaidh
Bild, Dealbh
Frèam dealbh Bilderrahmen
Bildung, corp Struktur
Billard billiards
billig, billiger als, am nas saoire na billig, nas saoire, nas saoire
billiger werden, im preis
Litrichean fusing Bindekonsonanten
mìle, festmachen; verbinden; ceangal dranhängen
Bindewort, Conjunction Conjunction
Eachdraidh-beatha

Biologie, bith-eòlas Lebenslehre
Birne pear (-du)
Birne, bulb Glühbirne
bis - (y) gu tana
bis (als Präp.), bis zu; von… bis…; ann an dem gleichen Maße, ebenso wie; bàs…, etwa… suas gu (-e); (From ... a ...); suas gu; suas gu
gus bis (zu)
bis… habe ich 9 Kinder geboren (hat eine alte Frau eine Insel bevölkert) - (incey) Rugadh mi naoi
bis auf den letzten Drücker warten feitheamh gus an tig an ugh chun an dorais
Bis maol! ”Üzere Chì mi thu a dh’ aithghearr! ”
Chì mi thu nas fhaide air adhart Bis dann, bis nachher Chì mi thu nas fhaide air adhart
bis heute Abend gu feasgar
bis hierher suas gu seo
bis morgen! chì mi thu a-màireach
bis spät in die Nacht
bis zum Abend gu feasgar
bis zur Gesundung gus an slànaich e
Bischof
bisher, bis jetzt gu ruige seo
Briosgaidean briosgaidean
Solas Biss
Bist du jemals ann an der Türkei gewesen? An robh thu riamh air a bhith an Tuirc?
bist du verrückt? An do ghlac thu fuachd?
bitte mas e do thoil e
Iarrtas Bitte
bitte gedulden Sie sich einen Augenblick Feuch gum bi thu foighidneach
Bitte machen Sie sich nicht so viel Mühe! ”“ Na gabh dragh! ”
Na cuir dragh ort le bitte machen Sie weiter
Faigh bitte nehmen Sie an seo thèid thu
bitte nehmen Sie Platz suidhe sìos an seo
Bitte nehmen Sie Platz feuch an suidh thu sìos
Bitte nehmen Sie Platz! An seo, suidh sìos!
Bitte nicht berühren! ”“ Na toir suathadh air na nithean! ”
Bitte nicht stören Feuch nach cuir thu dragh ort
Bitte schön! Bedienen Sie sich! Bitte treten Sie ein!; Sie wünschen? “Seo!” (Seo iad), Seo?
Bitte schön! ”; “Aber ich bitte Sie!“ Tha mi taing! ”
Bitte treten Sie ein! Thig a-steach!
Bitte? An robh thu du gesagt? Wie bitte? Sir?
iarrtas
searbh wie galle searbh mar phuinnsean
searbh, scharf; Schmerz <=> suß; Süßspeise, lieblich <=> luibh <=> sauer searbh <=> milis <=> astringent <=> searbh
searbhas Geschmack searbhas
Meallan Blasebalg
Buille pusten Blasen
blass; verwelkt pale
Duilleag Blatt
Muileann Blätterteig
blau gorm
blau (betrunken) <=> nüchtern air mhisg <=> sober
Blaubeere, blueberries Heidelbeere

Blauton
bleu; Kugel; Schuss luaidhe
bleiben, wohnen; (m. Abl.: abfahren) fuireach (a-staigh); (bho)
bleibend maireannach
Leig leinn socair sìos bleibt ruhig
bleichen, weißen, grau werden lassen
Peansail Bleistift
Sealladh blick
Sealladh Blickwinkel
Dall dall
Blinddarm, intestine dall Wurmfortsatz, appendicitis
Dealanach Blitz
dealanach blitzen
blitzschnell a ’leum agus a’ teannadh
Bloc, bloc Klotz
Blockade Blockade
neach-bacadh
fionn fionn
fionn (haarig), mit blondem Haar fionn fionn
fionn, fionn Blondine
bloß nicht Ma tha gaol agad air do Dhia, na dèan
blöde, unsinnig, komisch, widersinnig, abgeschmackt; Unsinn, Blödsinn; Nòsan Schrot (kugel)
Blödsinniger, Idiot, Stumpfsinniger; Diadhachd Imbezille
bacadh, brüllen, quaken, wiehern; i ah; schreien
Blume, Flute Blute
Blumen: gießen, bewässern, Tiere: tränken; Geld: blechen mussen uisgeachadh (-i)
Florist Blumenhändler
Cauliflower Blumenkohl
Bouquet flùr Blumenstrauß
Blumenstrauß, Strauch bouquet
Blumentopf, auch: lus flùr Hintern
Blouse
Fuil blut
blutarm <=> blutig gun fhuil <=> fuilteach
Blutarmut, Anämie anemia, anemia
blut
Deuchainn fala Blutuntersuchung
bhlàth
blühen (malerischer Ausdruck) fo bhlàth
Boden, Erdboden, Erde, Grund, Fearann, Solar Talamh, Talamh, Talamh
Grund talamh ann am Boden
Boden, Grund, Tiefe bun
Bodenschätze beairteas fon talamh
boh, och! Wow!
Pònairean Bohne
Bohnen ann am pònairean Die
bohren, lochen, ein Loch machen drill
bomadh
Boma Boma
Bonito palamate
Boot, Schiff Kayak, Long

Cuairtean motair Bootsfahrten
burgundy bordeauxrot
Bordell, brot puff, co-bhonn
Dreuchd Bordellbetreiber (ann an)
Dh ’èirich frith-rathad Bordsteischwalbe
Iasad, iasad verleihen (-e) (- i)
Bosporus Bosphorus, Caolas, Caolas na Mara Duibhe
Drochaid Bosphorus Bosporusbrücke
Luibh-eòlas, luibh-eòlas Pflanzenkunde
Tosgaire Botschaft (Mòr)
Tosgaire Botschafter, tosgaire
Botschafter, Tosgaire gu Gesandter
Bottich; Bàta Wasserfahrzeug
Boulevard Boulevard
Boxer Boxer
boicot
Börse, iomlaid Börsengebäude
bosch gucken, bàsachadh Augenbrauen zusammenziehen frown
bos
bug, beleidigt, zornig; heiß feargach
Teine branda
brandneu, funkelnagelneu ùr-nodha
brasilianisch brazilian
Brasilien Brasil
friogais
Braten, Gebratenes, friogais gebraten
Brauchen Sie etwas? A bheil feum agad air rud sam bith?
donn braun
tan bräunen
bräunen, in der Sonne verbrennen burn in the sun
Èideadh bainnse Brautkleid
brav math a rinn thu
Bravo! Sgoinneil! Toileachas!
Brei, slurry Schleimsuppe
Leud breite
Breite, Weite's
Breic bremse
breic bremsen
losgaidh brennend
Coille Brennholz
Lusan brennnessel
Brennstoff, connadh Brennmaterial
Drochaid / Ball / Backgammon / drochaid spielen Fußball / ball / tàileasg / cluich ball-coise
Litir ghoirid
Sgrìobh schreiben goirid litir
Briefkasten; Bogsa puist Postfach
Stampa postachd geàrr-chunntais, stampa
Cruinneachadh stampaichean goiridmarkensammlung
Fear-puist Briefträger
Briogàd briogàd
Glainneachan Brille
Glainneachan glainneachan Brillenetui

Frèam eyeglass Brillengestell, Brillenfassung
Brillenträger, eine Brille tragend le glainneachan
thoir
Rìoghachd Aonaichte Britannien
Blackberries Brombeere, droigheann mulberry
Bronchitis bronchitis
Umha, umha Erz
Bràiste Brosche
Leabhran leabhran
Brot aran
Brrr (bei Pferden) höst, tunnag
Brunnen (mit Wasseraustritt); Fuaran Wasserhahn
Brunnen (mit Winde und Eimer) gu math
Brunnen, Fontäne, fuaran Springbrunnen, fuaran
Brust; Ciste busen (broilleach)
brute
Drochaid Brücke
Leabhar Buch (-BI)
Buch führen, abrechnen see cunntasachd
Buch) Duilleag seite
Craobh Beech Buche
Buchfink Chaffinch
Cunntasachd Buchführung
Buchhalter a ’cumail leabhar notaichean
Bùth leabhraichean Buchhändler
Bùth leabhraichean Buchhandlung, cunntasachd, stòr leabhraichean
Cunntasair Buchrevisor
Litrichean Buchstabe (Pl.: Litrichean)
Bucht, Meerbusen; Bàgh goilf, bàgh
Bhuidseit; Buidseat Etat, Haushalt, Haushaltsplan
Buffet, Schankraum, buffet Imbissstube
Bulgarien Bulgaria
Bulgarien, Bulgare, bulgarisch Bulgaria, Bulgarian, Bulgarian
Bulldogge Bulldog
bummeln; (-i) besichtigen; herumlauf sin; coisich mun cuairt
Bundeskanzler, Prìomhaire Ministearpräsident
Buncair, buncair Luftschutzkeller
Burg, Berg, Caisteal Tor
Seòmar-ionnlaid Burnus
Stèisean bus, stèisean bus Busbahnhof
Busch, preas Strauch
Breab Busen (Kindersprache)
Ìm ìm
Rìs le ìm Butterreis
Bücherbrett, sgeilpichean leabhraichean Bücherregal
Bücherregal; Bücherei, bùth leabhraichean Bibliothek, leabharlann, leabharlann
Caibineat leabhraichean Bücherschrank
Buffalo buffel
buff
Iarann ​​iarann
tar-ghnèitheach, tar-ghnèitheach
Bühne; Seallaidhean seallaidh
Bun-stèidh, bun Strauss
Cogadh Catharra Bürgerkrieg
Àrd-bhàillidh Bürgermeister
Coiseachd Bürgersteig
Bürgersteig sidewalk, sidewalk
Oifis
Oifis; Oifis Anwaltskanzlei
Earrann pàipear biùrocrasaidh
Bürste, brus Pinsel
scrub



Is dòcha gum bu toil leat iad seo cuideachd
beachd