> Fòraman > Geamannan Fòram Gearmailteach agus Cleachdadh Gearmailteach > Gearmailtis Dèan abairtean leis a ’gheama
-
Leis a ’gheama seo ionnsaichidh sinn beagan sheantansan a dhèanamh.
Tha mi nam sgrìobhadair fhaclan a bharrachd air cnuimhean, bidh a h-uile duine a ’taghadh aon de na ceanglaichean sin agus a’ togail na seantans.
mar eisimpleir
werden haben können kaufen mude
ich werde
du wirst
prìobhaideach
sie fiadhaich
Bidh e
Tha mi an dòchas
Werden
Sie werdenA bharrachd air an sin, faodaidh tu aon fhacal a bharrachd a chur ris mar eisimpleir.
Ach feuch ri aon de na faclan gu h-àrd a thaghadh agus lean ort, às deidh dhut crìochnachadh, coimheadaidh sinn airson facal ùr. Can dè
-
ich lerne deutsch
du lernst deutsch
er lernt deutsch
u. lernen deutsch
ihr lernt deutsch
sie lernen deutsh
sie lernen deutsh
ich campfe
du kämpfst
kämpft prìobhaideach
uèir
ihr kämpft
sie; Sie kämpfenich habe gekämpft
du hast gekämpft
ad prìobhaideach gekämpft
ge-tà, gekämpft
ihr habt gekämpft
sie; Sie haben gekämpft
kämpfen = gus sabaid
a ’dol-a-mach
dubhch
er, sie, es spielt
sreang spilen
ihr spiorad
Sie SpielenIch scalte das Licht aus.
Du scaltest das Licht aus.
Er / Sie schaltet das Licht aus.
Wir scalten die Lichter aus.
Ihr schaltet die Lichter aus.
Die Lichter aus.Ich stieg ins Auto ein.
Du stiegst ins Auto ein.
Er stieg ins Auto ein.
Ihr stiegt ins Auto ein.
Sie stiegen ins Auto ein ..anbieten: a thaisbeanadh
ich bete an
mionaid du bietest
er / sie / es bietet an
mionaid bieten wir
mionaid bietet ihr
Mionaid Sie bietenmögen :hoşlanmak
Ich mag
Du magst
Sie mögen
er / sie / es mag
Wir mögen
Ihr mögt
Sie mögen
ich fahre nach Istanbul
du fahrst nach istanbul
e / s / e fährt nach istanbul
wir fahren nach istanbul
ihr fahrt nach istanbul
Sie fahren nach istanbul
sie fahren nach istanbulich bleibe zu hause
du bleibst zu hause
e, s, e bleibt zu hause
cas bleiben zu
ihr bleibt zu hause
sie bleiben zu hause
Sie bleiben zu hauseIch sah gördüm
du fake a chunnaic thu
er sah gördü
sie sah gördü
chunnaic sa sah
wir sahen a chunnaic sinn
ihr saht gördünüz
chunnaic iad gu dearbhAch, cafaidh Kaffee
Meine Mutter
Meine Schwestersich anziehen: to dress up
ich ziehe mich a tha orm
du ziehst dir dein kleid agus bidh an dreasa ort
wir haben uns angezogen a dh ’èideadh sinn
Tha mi an dòchas gun d ’fhuair mi a’ phuing ceartAmac sadece aklimiza gelen cümleyi yazmak mi ??? Belirli bir kurali yok anladigim kadariyla. Tha iad sin bhuamsa cuideachd.
Ich geniesse meine Deutschkenntnisse, genoss, loidhne genossen
Du geniesst deine Deutschkenntnisse, genosst. genossen loidhne
Er geniesst seine Deutschkenntnisse, genoss, loidhne genossen
Wir geniessen unsere Deutschkenntnisse, genossen, genosss loidhne
Ihr geniesst euer Deutschkenntnisse, genosst, genossen loidhne
Sie geniesen ihre Deutschkenntnisse, genossen, hat genoss
Sie geniessen Ihre Deutschkenntnisse, genossen, genoss loidhne
Yanlislarim varsa, :-[ lütfen düzeltin.
Fhuair thu ceart e
Bu chòir a bhith eure, chan e euer
genossen loidhne
gnèich spreche
du sprichst
er / sie / es spricht
leathann uè
ihr sprecht
sie / Sie sprechenIch sprreche zu Hause nur Deutsch
Du sprichst Turkisch
Wir Sprechen nur TurkischDipnot; örneklerde emin degilim, hala “yanlis yaptim mi acaba?” düsüncesindeyim, yanlislarimi düzeltirseniz sevinirim..
ma dh'fheumas tu
ich muss
feumaidh tu
er-sie es muss
ure mussen
ihr musst
seiche mussen
charaidean, cha b ’urrainn dhomh coimhead gu faiceallach, sgrìobh cuideigin, tha mi an dòchas nach do sgrìobh mi
- Airson freagairt a thoirt don chuspair seo feumaidh tu a bhith logaichte a-steach.