faighnich dhomh aon cheist dhomh

> Fòraman > Ceistean agus Freagairtean mu Leasanan Gearmailteach > faighnich dhomh aon cheist dhomh

FÀILTE GU FHORAMACH ALMANDAX. Gheibh thu A H-UILE FIOSRACHADH A THA SÙBAIL A THAOBH A THAOBH A' GERMANAICH AGUS A' CHÀNAIN GERMANACH NAM Fòraman.
    'S e mbilalxnumxt
    Com-pàirtiche

    Tha mi cho sgìth tickoff :)

    beetttxnumx
    Com-pàirtiche

    Mòran taing

    beetttxnumx
    Com-pàirtiche

    Mar a nì thu seantansan inverted ann an gnìomhairean sgaraichte

    Aysima
    Com-pàirtiche

    Mein Bett steht an dem Fenster Neben mein Bett steht meine Gardrobe. an urrainn dhut eadar-theangachadh

    beetttxnumx
    Com-pàirtiche

    Ciamar a nì sinn ich stehe um 8 00 auf seantans inverted?

    lord_xnumx
    Com-pàirtiche

    Hello Friends, infitiv verb e zB verbleiben airson fuireach, staid a bhith am badeigin, ,, Ich möchte diese Nacht bei meiner Tante verbleiben '' ann an Turcais ,, tha mi airson fuireach aig m 'antaidh' '' verbeiben le bhith a ’cur na litreach d ris an deireadh a ’ghnìomhair verbeiben, bheir sinn an ciall a tha air fhàgail don ghnìomhair fuireach zB ,, Verbeibende Zeit’ ’, an ùine a tha air fhàgail, is urrainn dhuinn an riaghailt seo a chuir an sàs ann an iomadh gnìomhair, ach a-mhàin na gnìomhairean, dè an t-ainm a th’ air an riaghailt seo Gearmailtis. Cuidichidh e, tha mi a ’feitheamh ri beachdan bho mo charaidean, a thaobh, gum faigh na bràithrean a bhios ag ullachadh airson Mit freundlichen Grüßen A1 eòlas sùla)

    lord_xnumx
    Com-pàirtiche

    Bidh Alles ist Ordnung ich hab mich a ’bàsachadh Thema errinert.
    partizip-I INFIVITIV VERB + d

    Òraid Partizip Gearmailteach

    Tha an com-pàirtiche Gearmailteach air a roinn ann an dà. Tha Partizip 1 agus partizip 2 anns a ’phàirt seo partizip 1

    Tha Partizip ann an cruth facal a thàinig bho 1 gnìomhair. Faodaidh gnìomhan eadar-dhealaichte a bhith aige ann an seantans. Adverb, noun, or adjective.

    Faodaidh sinn com-pàirtiche 1 a chruthachadh leis a h-uile gnìomhair ann an Gearmailtis. Chan eil againn ach an litir -d a chuir ri deireadh a ’ghnìomhair Ghearmailteach againn. Infiniv + d = Partizip 1

    Ma bheir sinn seachad eisimpleir;

        schreiben (sgrìobh) -> schreibend (sgrìobh)
        lachen (gàireachdainn) -> lachend (gàire)
        spielen (a ’cluich) -> spielend (a’ cluich)

        cleachd mar bhuadhair partizip 1

    Is e Adam an gàire Turcach de Der Mann lacht.

    Ein lachender Mann. Duine gàire. Mar a chì thu, bidh sinn a ’gabhail ar gnìomhair schreiben mar infinitive. agus bidh sinn a ’cur na litreach -d ris an deireadh agus às deidh dhuinn na buadhairean àbhaisteach buadhair a chur ris, bidh am gnìomhair againn na buadhair.

    Anns a ’chùis sin; Bheir sinn sùil air cho cinnteach, neo-chinnteach agus a tha cùisean ainmear iolra.

        Der lachende Mann. - Fear a ’gàireachdainn.
        Modh Lachende. - Gàireachdainn.

        Die Frau schreibt. - Tha am boireannach a ’sgrìobhadh.
        Eine schreibende Frau. - Boireannach a sgrìobhas.
        Die schreibende Frau. - Am boireannach a sgrìobhas.
        Schreibende Frauen. - Boireannaich a bhios a ’sgrìobhadh.

        Das Kind geht. - Tha am balach a ’falbh.
        Ein gehendes Kind. - Leanabh a ’coiseachd.
        Das gehende Kind. - Am balach coiseachd.
        Gehende Kinder. - Clann a ’coiseachd.

        Partizip 1 airson a chleachdadh mar chèis

    Ma tha sinn airson ar gnìomhair a chleachdadh mar inneal-atharrachaidh, tha e air a thoirt mar infinitive a-rithist agus -d air a chur ris aig a ’cheann thall.

    Chì sinn an structar seo air eisimpleirean.

    Der Mann geht lachend über die Straße. - Tha an duine a ’coiseachd sìos an t-sràid a’ gàireachdainn.

    Das Kind spielt sitzend seinem Zimmer. - Na shuidhe ann an seòmar an leanaibh agus a ’cluich.

        Partizip 1 cleachdadh mar ainmear

    A bharrachd air a ’chuspair seo, faodaidh sinn a ràdh gum faodar gnìomhair a chleachdadh mar ainmear.

        Der Schwimmende - Floating (M.)
        Die Schwimmende - Floating (F).
        Die Schwimmenden - Na luchd-snàmh (Pl.)

        Der Weinende. - A ’caoineadh (M.)
        Die Weinende. - A ’caoineadh (F).
        Die Weinenden - A ’caoineadh Pl.)

        Der Stehende. - Duran (M.)
        Die Stehende - Duran F).
        Die Stehenden - Durans (Pl.)
    Auszug :https://almandili.com/almancada-partizip-1

    chan eil ach an cuspair a dhìth zB Chan eil riaghailt Verb arbeiten partizi-I + d air a chuir an gnìomh gu h-àrd anns an ailbhean schwimmen air a mhì-mhìneachadh anns na h-ailbhein, tha gearbeite ag obair a ’ciallachadh, bidh schwimmen de geschwommen fleòdraidh a’ ciallachadh gum bi notaichean agam air a ’chuspair seo feumaidh mi coimhead a-rithist airson cuimhneachadh

    rabhadh-rabhaidh: tha cuid de charaidean ag ràdh gu bheil deagh oidhche gute nacht tha an abairt seo air a chleachdadh ann an cànanan an iar mar german no Beurla oidhche mhath a-mhàin nuair a thèid thu dhan leabaidh air an taobh a-muigh ris an canar guten abend.

    3,14
    Com-pàirtiche

    Mein Bett steht an dem Fenster Neben mein Bett steht meine Gardrobe. an urrainn dhut eadar-theangachadh

    –> Yatağım pencerenin yanında duruyor. Yatağımın yanında gardırobum duruyor.

A’ sealltainn 7 freagairtean - 16 gu 22 (22 uile gu lèir)
  • Airson freagairt a thoirt don chuspair seo feumaidh tu a bhith logaichte a-steach.