Ar Teaghlach ann am Beurla, Buill Teaghlaich ann am Beurla, A ’toirt a-steach teaghlach sa Bheurla

Halo, anns an leasan seo, bheir sinn seachad fiosrachadh mu chuspairean leithid buill teaghlaich ann am Beurla, ar teaghlach, toirt a-steach ar teaghlach, ar teaghlach agus ar càirdean ann am Beurla, seantansan ro-ràdh teaghlaich ann am Beurla, eisimpleirean de theacsaichean gus an teaghlach againn a thoirt a-steach sa Bheurla, ar càirdean ann am Beurla. Bidh e na leasan fìor bhuannachdail.



Buill de theaghlach Sasannach Is e cuspair fada a th ’ann a tha a’ toirt a-steach an teaghlach leudaichte a bharrachd air an teaghlach niuclasach beag agad fhèin. Nuair a dh ’ionnsaicheas tu an roinn seo, faodaidh tu an dà chuid do theaghlach niùclasach agus do theaghlach leudaichte a thoirt a-steach. Tha mòran structaran eadar-dhealaichte ann airson daoine a tha a ’fuireach ann an cultaran eadar-dhealaichte. Am measg nan cuspairean de chòmhradh luchd-tòiseachaidh A ’toirt a-steach buill teaghlaich ann am Beurla cuspair glè chudromach.

màl càr malatya
gluasad oifis
luingeas bostanci
stòradh bathar
bùth erotic
lìbhrigeadh dachaigh

Buill Teaghlaich Sasannach

  • teaghlach: teaghlach
  • Athair: Athair
  • Dad: Dad (Cur an cèill dùrachdach)
  • màthair: màthair
  • Mam: Mam (Mìneachadh dùrachdach)
  • Mu dheireadh: Mac
  • Daughter: Nighean
  • Pàrant: Pàrant
  • Pàiste: Pàiste
  • Clann: Clann
  • Fear-cèile: Cèile (Fear-cèile)
  • Bean: Bean (Boireann)
  • Bràthair: Bràthair
  • Sister: Sister
  • Uncail: uncail - uncail
  • Aunt: Aunt
  • Nephew: Cousin fireann - neadan
  • Niece: Nephew - Cousin
  • Cousin: Cousin
  • Seanair: Seanair
  • Granddad: seanair-seanair
  • Seanair: seanair-seanair
  • Seanmhair: Seanmhair
  • Granny: Granny
  • Sean-phàrantan: Mam is Dad
  • Ogha: Ogha
  • Ogha: ogha
  • Ogha: ogha
  • Dàimheil: càirdeach
  • Twin: Twin Sister
  • pàisde: pàisde
  • Stepfather: Stepfather
  • Stepmother: Stepmother
  • Stepson: Stepson
  • Stepdaughter: Stepdaughter
  • Stepbrother: Stepbrother
  • Stepsister: Stepsister
  • Leth-phiuthar: Stepsister
  • Leth-bhràthair: Half-Brother
  • Màthair-cèile: Màthair-cèile
  • Athair-cèile: Athair-cèile
  • Mac-cèile: fear na bainnse
  • Nighean-cèile: bean-bainnse
  • Sister-in-law: Sister
  • Bràthair-cèile: Bràthair-cèile
  • Singilte: Singilte
  • Pòs: Pòsta
  • An sàs: An sàs
  • Dealaichte: Dealaichte
  • Sgaradh: Sgaradh
  • Pòsadh: Pòsadh
  • Banais: Banais
  • Bride: Bride
  • Fear na bainnse: fear na bainnse
  • Pàrantan: Pàrant "màthair is athair"
  • An Teaghlach Iomlan
  • Clann: Clann
  • Fiance: An sàs
  • Fear-pòsda: Iar-dhuine '' fireann ''
  • Ex Wife: Iar-bhean '' boireannach ''
  • Càraid: Fear-pòsda agus bean, càraid pòsta


Is dòcha gum bi ùidh agad ann an: Am bu mhath leat ionnsachadh mu na dòighean as fhasa agus as luaithe air airgead a dhèanamh nach do smaoinich duine a-riamh? Dòighean tùsail airson airgead a dhèanamh! A bharrachd air an sin, chan eil feum air calpa! Airson mion-fhiosrachadh Cliog an seo

Òraid mu thaisbeanadh teaghlaich ann am Beurla

Anns a ’chaibideil seo Òraid tòiseachaidh le buill teaghlaich ann am Beurla Seasaidh sinn air. Tha toirt a-steach buill teaghlaich ann am Beurla na chùis glè chudromach. Is e seo aon de na h-earrannan a thèid a chleachdadh sa chiad fàilteachadh agus nas fhaide air adhart ann an còmhraidhean ro-ràdh Beurla.

Anns a ’chlàradh cabadaich làitheil, faodaidh tu còmhradh cabadaich a dhèanamh le bhith a’ toirt eisimpleirean mu do dheidhinn fhèin mus tòisich thu a ’toirt a-steach buill teaghlaich ann am Beurla. Faodaidh tu an uairsin gluasad air adhart gu do theaghlach niùclasach agus do theaghlach leudaichte gus an còmhradh adhartachadh.

A thaobh buill an teaghlaich, faodar a ràdh gu bheil màthraichean, athraichean agus clann a ’dèanamh suas an teaghlach niùclasach. Cuideachd, bidh toirt a-steach buill teaghlaich ann am Beurla gu tric a ’tòiseachadh le bhith a’ toirt a-steach peathraichean is bràithrean.

Is e mo phiuthar Zeynep; is e mo bhràthair Ali.

Ball teaghlaich fireann agus ball teaghlaich boireann

(Ball teaghlaich fireann agus ball teaghlaich boireann)

Athair-màthair

Bràthair - Sister

Fear-pòsda - Bean

Mu dheireadh - Daughter

Seanair - Seanmhair

Turkish:

athair- màthair

Bràthair- Sister

Cèile Fireann - Cèile Boireann

mac-nighean

seann-phàrantan


Eisimpleirean abairtean ro-ràdh teaghlach Beurla

  • Is i mo mhàthair Linda; is e m ’athair Bob. (Is e Linda mo mhàthair, is e Bob m ’athair.)
  • Is e mo phiuthar Lisa; is e mo bhràthair Jack. (Is e mo phiuthar Lisa, is e mo bhràthair Jack.)
  • Tha Lisa pòsta. Is e an duine aice Peadar. (Tha Lisa pòsta. Is e Peter an duine aice.)
  • Tha Jack pòsta cuideachd. Is e a bhean Sarah. (Tha Jack pòsta cuideachd. Tha a bhean [a bhean] Sarah.)
  • Is e Jack an duine aig Sarah. (Is e bean Sarah. Jack.)
  • Is e bean Pheadair Lisa. (Is e Lisa bean Peter.)
  • Is e mo phàrantan Linda agus Bob. (Is e mo phàrantan Linda agus Bob.)

An dèidh eòlas fhaighinn air buill teaghlaich, faodaidh tu na buill fa-leth aca a thoirt a-steach còmhla ris an dàimh aca. Tha toirt a-steach a rèir ìre faisg air làimh air a chleachdadh gu math tric. Bidh e fada nas fhasa an dòigh seo a chuimhneachadh agus cuimhne a chumail air briathrachas aig an aon àm. Faodaidh tu dìreach na dàimhean dlùth agus ìrean dàimh anns an teaghlach agad fhèin a sgrìobhadh sìos air pìos pàipear.

Ro-ràdh Teaghlaich Chat Intro Sentences ann am Beurla

Mar as trice thèid riochdairean fàbharach a chleachdadh anns an ro-ràdh le Beurla. Mus tòisich thu air còmhradh, bidh thu a ’faighneachd ceist mun teaghlach, agus an uairsin faodaidh tu gluasad air adhart sa chòmhradh stèidhichte air an fhreagairt. Faodaidh tu cuideachd ionnsachadh mun chuspair seo le bhith a ’dèanamh tòrr cleachdaidh agus a’ sgrìobhadh paragrafan goirid mun teaghlach agad gus na buill teaghlaich agad fhèin a thoirt a-steach. Gu h-ìosal ro-ràdh teaghlaich cabadaich intro abairtean Gheibh thu eisimpleirean.

  • A bheil teaghlach beag agad?
  • A bheil teaghlach beag agad?

(A bheil teaghlach beag agad? - A bheil do theaghlach beag?)

  • Tha, tha mi agam. Tha piuthar agus bràthair agam.
  • Tha, tha mi deònach. Tha piuthar agus bràthair agam.

(Tha, tha. Tha piuthar agus bràthair agam.)

  • A bheil teaghlach mòr agad?
  • A bheil teaghlach mòr agad?

(A bheil teaghlach mòr agad?)

  • Chan eil, cha deach. Chan eil agam ach piuthar.
  • Chan eil. Chan eil ach piuthar agam.

(Chan eil, chan eil mi. Chan eil agam ach aon phiuthar.)

· A bheil bràithrean no peathraichean agad?
  • A bheil bràithrean no peathraichean agad?

(A bheil bràithrean no peathraichean agad?)

  • Chan eil. Tha mi nam aon phàiste.
  • Chan eil. Tha mi nam aon phàiste.

(Chan eil, chan eil mi. Is mise an aon phàiste a th ’ann.)

  • A bheil thu pòsda? A bheil fear no bean agad?
  • A bheil thu pòsda? A bheil fear no bean agad?

(A bheil thu pòsta? A bheil cèile agad [fear no bean]?)

  • Tha, tha mi pòsta. Tha cèile agam - tha bean agam.
  • Tha, tha mi pòsta. Tha fear agam - tha bean agam.

(Tha, tha mi pòsta. Tha cèile agam [fear no bean].)


Is dòcha gum bi ùidh agad ann an: A bheil e comasach airgead a dhèanamh air-loidhne? Gus fìrinnean oillteil a leughadh mu bhith a’ cosnadh airgead le bhith a’ coimhead air sanasan Cliog an seo
A bheil thu a’ faighneachd dè an airgead as urrainn dhut a chosnadh gach mìos dìreach le bhith a’ cluich gheamannan le fòn-làimhe agus ceangal eadar-lìn? Ionnsachadh geamannan air airgead a Cliog an seo
Am bu mhath leat dòighean inntinneach is fìor ionnsachadh airson airgead a dhèanamh aig an taigh? Ciamar a nì thu airgead ag obair bhon taigh? Gus ionnsachadh Cliog an seo

Dàimh Càirdeas Beurla-Turcach

Nuair a bhios tu a ’bruidhinn mu dhàimhean dàimh ann am Beurla, chì thu gum faodar bun-bheachd a mhìneachadh le diofar fhaclan. Faodar bun-bheachd a tha air a mhìneachadh le dìreach aon fhacal ann an Turcais a mhìneachadh le dà fhacal eadar-dhealaichte ann am Beurla.

Ball fireann - Ball boireann:

(Ball fireann - Ball boireann)

Uncail - piuthar (uncail, uncail, uncail - piuthar, piuthar, piuthar)

Nephew - Niece (Nephew - Nephew)

Bràthair - Sister (Brother - Sister)

Ogha - ogha (ogha - ogha)

An cleachdadh ann an seantans;

  • Is e piuthar m ’athair piuthar mo mhàthar. (Is e piuthar m ’athair piuthar mo mhàthar.)
  • Tha piuthar mo mhàthar cuideachd nam piuthar. (Is e piuthar mo mhàthar piuthar mo mhàthar.)

Is e na teirmean a chleachdar airson càirdean a thig a-steach don teaghlach nas fhaide air adhart;

Bràthair-cèile

Piuthar chèile

Athair-cèile

Màthair cèile

  • Is e Dick bràthair mo mhnà. Is e mo bhràthair-cèile. (Is e Dick bràthair mo mhnà. Is e mo bhràthair-cèile.)
  • Is e Brenda bean an duine agam. Is i mo mhàthair-chèile. (Is e Brenda piuthar mo mhnà. Is i mo phiuthar-chèile.)

"ann an laghChaidh an abairt seo a chleachdadh gus sealltainn gu robh iad ceangailte gu laghail ris an teaghlach an dèidh sin.



ro-ràdh teaghlaich sa Bheurla Gu dearbh, tha cuid de phàtranan seantans san dòigh a bhios sinn gu tric a ’cleachdadh ann an Turcais. Mar eisimpleir, cuidichidh seantansan mar mhac an aon athair, coltach ri a mhàthair, a ’gabhail cuideigin mar eisimpleir thu anns an òraid ro-ràdh sa Bheurla. Mar sin faodaidh tu an còmhradh a leudachadh.

  • Airson coltas
  • Gus a thoirt às deidh
  • Gus ruith san teaghlach
  • Coltach ri athair, mar mhac
  • Gus rudeigin a bhith cumanta
  • Gu bhith air ainmeachadh
  • Gus faighinn còmhla ri
  • Airson a bhith air cumhachan math
  • Gus a bhith faisg air
  • Gus coimhead suas ri
  • Gus tighinn còmhla
  • Gus teaghlach a thòiseachadh

Seantansan sampaill 

  • Tha mi a ’coimhead coltach ri mo mhàthair. (Tha mi a ’coimhead coltach ri mo mhàthair.)
  • Bidh i an-còmhnaidh a ’coimhead suas ri a h-athair. (Bidh e an-còmhnaidh a ’farmad ri athair, ga thoirt mar eisimpleir.)
  • Bidh mi a ’cluich ball-coise le mo mhac gach Diluain. (Bidh mi a ’cluich ball-coise le mo mhac gach Diluain.)
  • Is i an nighean a tha a h-uile pàrant ag iarraidh. (Is i an nighean a bhiodh a h-uile pàrant ag iarraidh.)
  • Tha leanabh agam leis an t-ainm Ruby. (Tha leanabh agam air a bheil Ruby.)
  • Thuirt Melisa rium gu bheil triùir chloinne aice agus gu bheil i gu math sgìth. (Dh ’innis Melisa dhomh gu robh triùir chloinne aice agus bha i gu math sgìth.)
  • Tha gaol mòr agam air gàire an duine agam. (Is fìor thoil leam gàire an duine agam.)
  • Tha a bhean na neach-ciùil. (Tha a bhean na neach-ciùil.)
  • Gu fìrinneach, cha toil leam mo bhràthair cho mòr. Tha e na dhuine mì-mhodhail. (Gu fìrinneach, cha toil leam mo bhràthair gu mòr. Is e duine mì-mhodhail a th ’ann.)
  • Bha a bhith a ’fàs suas le còignear pheathraichean uamhasach! (Bha e fìor mhath a bhith a ’fàs suas le còignear pheathraichean!)
  • Tha piuthar mo mhàthar a ’fuireach sa Ghearmailt. (Tha piuthar mo mhàthar a ’fuireach sa Ghearmailt.)

Ro-ràdh Teaghlaich Eisimpleirean de theacsaichean sa Bheurla

Sasannach

Halo, is e m ’ainm Roal. Tha mi a ’tighinn bho theaghlach beag. Tha triùir anns an teaghlach agam. Chan eil bràithrean no peathraichean agam. Tha mi a ’coimhead coltach ri mo mhàthair tòrr. Tha sùilean uaine agus falt fionn aig an dithis againn. Tha mi gu math eadar-dhealaichte bho m ’athair. Tha e gu math diùid agus foighidneach. Ach cha toil leam feitheamh ri dad agus tha mi a ’bruidhinn. Bidh ar bracaist an-còmhnaidh còmhla. Cuid de mhadainn bidh sinn a ’dol a-mach airson bracaist. Is toil leinn uile a bhith a ’coimhead filmichean uamhasach. Tha sinn a ’fuireach ann am Mainz. Is e ainm mo sheanmhair Shacha. Tha i trì fichead sa ceithir bliadhna a dh ’aois agus tha i a’ fuireach còmhla ri mo sheanair Yukiro. Tha sin uile mu mo theaghlach, mòran taing airson a bhith ag èisteachd.

ann an Turcais

Halo, is e m ’ainm Roal. Tha mi a ’tighinn bho theaghlach beag. Tha triùir anns an teaghlach agam. Chan eil piuthar no bràthair agam. Tha mi a ’coimhead gu math coltach ri mo mhàthair. Tha sùilean uaine agus falt fionn aig an dithis againn. Tha mi gu math eadar-dhealaichte bho m ’athair. Tha e gu math diùid agus foighidneach. Ach cha toil leam feitheamh ri dad agus tha mi gu math labhairteach. Tha bracaist againn uile còmhla. Cuid de mhadainnean bidh sinn a ’dol a-mach airson bracaist. Is toil leinn uile a bhith a ’coimhead filmichean uamhasach. Tha sinn a ’fuireach ann am Mainz. Is e ainm mo sheanmhair Shacha. Tha e trì fichead sa ceithir bliadhna a dh ’aois agus a’ fuireach còmhla ri mo sheanair Yukiro. Sin a h-uile dad a tha agam ri ràdh mu mo theaghlach, mòran taing airson èisteachd.

Ro-ràdh Teaghlaich Eisimpleir Teacs 2

Sasannach

Tha mo theaghlach na theaghlach agus teaghlach mòr. Eadhon fhad ‘s a tha iad a’ fuireach anns a ’bhaile, bidh gach ball den teaghlach a’ fuireach còmhla. Tha mo theaghlach a ’gabhail a-steach seann-phàrantan, màthair-athraichean, bràithrean is peathraichean màthar agus tha còignear pheathraichean againn. Mar sin tha aon bhall deug anns an teaghlach agam gu h-iomlan. Bidh gach ball den teaghlach a ’fuireach còmhla ann an càirdeas. Tha an teaghlach againn na theaghlach air leth toilichte agus toilichte.

Tha seanairean is seanmhairean nam buill den teaghlach. Tha buill teaghlaich eile a ’toirt urram mòr dha. Tha iad uile den bheachd gu bheil e mar dhleastanas orra a ’chomhairle aca a leantainn. B ’e Dadaji a’ chiad thidsear, a tha a-nis air a dhreuchd a leigeil dheth. Bidh sinn gu cunbhalach a ’teagasg peathraichean.

Tha an seanmhair na boireannach de dh ’instincts cràbhach agus bidh i a’ caitheamh a ’chuid as motha den ùine aice ann an ùrnaighean. Ach a dh ’aindeoin sin, tha i a’ toirt ùine a-mach airson an teaghlaich. Bidh i a ’toirt taic do mhàthair is piuthar ann an obair-dachaigh cho mòr’ s a ghabhas. Tha i den bheachd nach e màthair is piuthar a-mhàin nighean-cèile an teaghlaich ach an nighean aice.

ann an Turcais

Tha mo theaghlach na theaghlach còmhla agus leudaichte. Eadhon nuair a tha iad a ’fuireach anns a’ bhaile, bidh gach ball den teaghlach a ’fuireach còmhla. Tha mo theaghlach a ’gabhail a-steach seann-phàrantan, pàrantan, bràithrean is peathraichean bràthar, agus tha còignear pheathraichean againn. Mar sin tha aon bhall deug gu h-iomlan anns an teaghlach agam. Bidh gach ball den teaghlach a ’fuireach còmhla ann an càirdeas. Tha an teaghlach againn na theaghlach air leth toilichte agus toilichte.

Tha seann-phàrantan agus seann phàrantan nan urram. Tha buill teaghlaich eile a ’toirt urram mòr dha. Tha iad uile den bheachd gu bheil e mar dhleastanas orra a ’chomhairle aca a leantainn. B ’e Dadaji a’ chiad thidsear a leig dheth a dhreuchd a-nis. Bidh sinn gu cunbhalach a ’teagasg peathraichean.

Tha seanmhair na boireannach le instincts cràbhach agus a ’caitheamh a’ chuid as motha den ùine aice ag ùrnaigh. A ’toirt taic dha màthair is piuthar le obair-dachaigh cho mòr’ s a ghabhas. Tha e a ’faicinn a mhàthair agus piuthar a mhàthar chan ann mar bean na bainnse, ach mar an nighean aige.

A ’toirt a-steach an teaghlach againn ann an Beurla Eisimpleir teacsa 3

Sasannach

Halo a h-uile duine is e m ’ainm Rezan. Tha mi a ’fuireach ann an Ankara le mo theaghlach, anns a bheil mo mhàthair, dithis bhràithrean agus piuthar as sine. Tha mo mhàthair agus m ’athair dealaichte, ach tha e ceart gu leòr co-dhiù, oir tha beatha shona aca leotha fhèin. Cuideachd, bidh mo phiuthar as sine a ’caitheamh glè bheag de ùine aig an taigh còmhla rinn, agus mar sin cha bhith e ceàrr ma chanas mi gu bheil mi a’ fuireach le mo mhàthair agus mo dhithis bhràithrean. Tha mo phiuthar ochd bliadhna fichead a dh ’aois agus tha i na seinneadair. Tha mo bhràithrean nan càraid agus tha iad còig bliadhna fichead a dh ’aois. Tha iad le chèile nan tidsearan.

ann an Turcais

Halo a h-uile duine, is e m ’ainm Rezzan. Tha mi a ’fuireach ann an Ankara le mo theaghlach air a dhèanamh suas de mo mhàthair, dithis bhràithrean agus piuthar as sine. Bhris mo mhàthair is m ’athair, ach chan eil sin na dhuilgheadas, oir tha beatha thoilichte aig an dithis aca. Cha bhith mo phiuthar a ’caitheamh mòran ùine còmhla rinn aig an taigh, agus mar sin cha bhiodh e ceàrr a ràdh nach eil mi a’ fuireach ach le mo mhàthair agus mo bhràithrean. Tha mo phiuthar ochd bliadhna fichead a dh ’aois agus tha i na seinneadair. Tha mo bhràithrean nan càraid agus tha iad còig bliadhna fichead a dh ’aois. Tha an dithis aca nan tidsearan.

Ro-ràdh Teaghlach Beurla sìmplidh Teacs airson Clann

Tha 4 buill anns an teaghlach agam, is e seo mo mhàthair, m ’athair, mo bhràthair agus mise. Tha mo mhàthair na bean-taighe agus a ’coimhead às dèidh an taighe. Tha an athair na neach-gnìomhachais a tha ag obair ann an companaidh. Tha mo bhràthair nas òige na mise agus tha e aig ìre 5mh. Bidh mi ga cuideachadh agus ga stiùireadh ann an dòigh sam bith as urrainn dhomh.

Tha mo mhàthair glè chùramach agus tha gaol mòr aice orm. Tha an athair gu math gaolach cuideachd agus tha e gu math dìcheallach. Tha mo bhràthair na oileanach tùrail agus bidh e a ’dèanamh gu math ann an sgrùdaidhean. Tha a h-uile ball den teaghlach agam glè ghaolach, a tha dèidheil orm gu mòr. Tha spèis agus gràdh mòr agam dha nam chridhe cuideachd.

Eadar-theangaich an teacsa ro-ràdh Teaghlaich gu Turcach.

Òran Buill Teaghlaich

Lyrics About buill teaghlaich 

Mam, athair, màthair, athair

Mam, athair, màthair, athair

 

Bràthair, piuthar, bràthair, piuthar

Bràthair, piuthar, bràthair, piuthar

 

Seanmhair, seanair, seanmhair, seanmhair

Seanmhair, seanair, seanmhair, seanmhair

 

Tha gaol agam air mo theaghlach ... tha gaol agam air mo theaghlach, oh yeah, yeah, tha mi a ’dèanamh.

Tha gaol agam air mo theaghlach ... tha gaol agam air mo theaghlach, o seadh, seadh, tha e fìor.

Tha sinn air a thighinn gu deireadh ar teaghlach Beurla, seantansan ro-ràdh teaghlaich, càirdean agus eisimpleirean de theacsaichean agus seantansan co-cheangailte riutha. Tha sinn an dòchas gu robh e feumail. Taing airson d ’aire.



Is dòcha gum bu toil leat iad seo cuideachd
Seall beachdan (1)