Gearmailtis, A ’Ghearmailt gus am facal fhosgladh - GERMANCAX

A 'fosgladh am facal

  • Freagairt 49281
  • Imprisean 6378025

Tha 0 Ball agus Neach-tadhail 9 ag ath-bhreithneachadh.

offline esma 41

  • Fàiseadair almancax
  • *******
  • Brath: 7382
  • Ìre 560
  • Gach rud a fhuair mi ... Tapadh leibh a 'fàs suas leat
Re: Fosgail am facal
« Freagairt #33: Air 11 Gearran, 2008 aig 05:52:49 f »
A dhaoine gu math degerli Sgrìobh mi pìos bàrdachd. ;D

Tha mi airson a sgrìobhadh sìos an-seo. : :)


Tha mo amhach caol ...
Tha mi air mòran mhearachdan a dhèanamh.
Mòran de eucoirean neo-chiontach,
Tha mi air mòran chridheachan a ghoirteachadh.
Bha mo chogais air a breithneachadh, cha robh fàbhar sam bith ann
Tha mi air a ’mhòr-chuid dhiubh a spreadhadh.
An turas seo bidh an co-dhùnadh na bheatha,
Tha a pheanas glè throm, is e eucoir a th ’ann.
oir an almancax  Chòrd ...
Chladhaich mi tunailean nam chridhe,
Le na fiaclan agam.
Tha mo chridhe làn de thuill.
Tha mi air faighinn às na ceudan uairean.
Aig fàgail gach tunail almancax ,
aig an deireadh almancax.
Chan eil air adhart no air ais.
Fhuair mi e, cha robh slàinte sam bith ann an turas seo.
Gu dearbh, cha bhi beatha fada.
Brisidh tu am peann ann an ‘Execution’, (jentzsch derki)   : '(
Agus mise;
Agus mise,an almancax  ann an cridhe
Tha mi a ’tighinn gu bàs a’ bàsachadh.
Cha mharbh thu mo ghràdh gu bràth
Bidh mi beò gu bràth ...
Tha mo mhuineal falt tana! Hakan,
Ma tha thu ga losgadh,
Almanxac losgadh air do sgàth.  : '(

 ;D


Tha an saoghal na neach-leantainn. Cho fad ‘s a tha beatha goirid. Leis gu bheil feum air mòran ghnìomhan. Cho fad ‘s a thèid beatha a chosnadh an seo gu bràth. Leis nach eil an saoghal na fhàsach. Leis gu bheil saoghal nan aoighean san t-saoghal gu math na bhritheamh agus Kerim. Bho nach tèid aon chuid math no dona gun ullachadh. Cho fad ris an rathad gun chron, tha an rathad cronail soirbheachail. Leis gu bheil caraidean saoghalta agus rangannan suas gu geata na h-uaighe.

Gu dearbh, is e am fear as fortanach, Na dìochuimhnich an seo airson an t-saoghal, Cha ìobair e an seo don t-saoghal, Na bi a ’milleadh na beatha maireannaich airson a’ bheatha shaoghalta, Na bàsaich e le bheatha, Leig leis beachdachadh air fhèin mar aoigh agus obrachadh a rèir òrdughan sealbhadair an taigh-aoigheachd, leig e doras na h-uaighe fhosgladh agus a dhol a-steach don t-sonas-sìorraidheachd gu bràth.
Risale-i Nur (Litrichean)

gütig

  • luchd-tadhail
Re: Fosgail am facal
« Freagairt #34: Air 11 Gearran, 2008 aig 06:10:38 f »
Ya esma Tha mi a ’meas mo spèis dhut a-nis. Tha mi an-diugh ... Làmh, gàirdean, beachdan, ach an cuspair, chan eil dad fhathast ... Well bravo ... Dè an uair airson faighinn a-mach agus dèiligeadh ris a h-uile cikiyosun  ??? Tha thu nad thàlant neònach. ;)


gütig

  • luchd-tadhail
Re: Fosgail am facal
« Freagairt #35: Air 11 Gearran, 2008 aig 06:15:18 f »
Tha e math tiotal a dh ’fhosgladh mar seo. Ged nach fhaigh thu fearg le mo charaidean, insha'Allah, ach tha fios agad dè a tha a’ tighinn gu ar n-inntinnean, àite far am faod sinn ivir zivir a sgrìobhadh. Mar sin, is urrainn dhuinn smaoineachadh air mar sgudal as urrainn don fhòram an seo ... No san àirneis far a bheil nithean nach eil riatanach  :D :D

Haaa sgudal bin ....  : embarassed:
Ceart gu leòr, ceart.
Chan eil mi ag ràdh dad a-nis, seallaidh mi dhut an dèidh 8 mìosan. ;D

 Gu fìrinneach, tha thu ceart, dh ’fhaodadh seo a bhith ann an“ sgudal ”an Fhòraim.
Carson nach biodh !!  : '(  ;D
An gràin annad, do ghràin  ;D faodaidh tu "tilgeil suas" an seo.
Bidh sinn a ’feuchainn ri cuideachadh.

Faodaidh tu na rudan riatanach agad fhàgail (fòn-làimhe, airgead, bagaichean, etc.vs).
Is e àite sàbhailte a tha seo, cha bhi thu a ’dèanamh dragh sam bith. ;)


 ;D O na gabh dragh, cha dèan mi sin ... Mar sin thàinig gu h-obann a-steach agus sgrìobh mi  :D... cha robh droch adhbhar agam  :D...

offline MuhaяяeM

  • ωєвмαѕтєя
  • rianaire
  • *****
  • Brath: 1568
  • Ìre 442
  • feise: Bàgh
    • almancax
Re: Fosgail am facal
« Freagairt #36: Air 11 Gearran, 2008 aig 06:16:52 f »
A dhaoine gu math degerli Sgrìobh mi pìos bàrdachd. ;D

Tha mi airson a sgrìobhadh sìos an-seo. : :)


Tha mo amhach caol ...
Tha mi air mòran mhearachdan a dhèanamh.
Mòran de eucoirean neo-chiontach,
Tha mi air mòran chridheachan a ghoirteachadh.
Bha mo chogais air a breithneachadh, cha robh fàbhar sam bith ann
Tha mi air a ’mhòr-chuid dhiubh a spreadhadh.
An turas seo bidh an co-dhùnadh na bheatha,
Tha a pheanas glè throm, is e eucoir a th ’ann.
oir an almancax  Chòrd ...
Chladhaich mi tunailean nam chridhe,
Le na fiaclan agam.
Tha mo chridhe làn de thuill.
Tha mi air faighinn às na ceudan uairean.
Aig fàgail gach tunail almancax ,
aig an deireadh almancax.
Chan eil air adhart no air ais.
Fhuair mi e, cha robh slàinte sam bith ann an turas seo.
Gu dearbh, cha bhi beatha fada.
Brisidh tu am peann ann an ‘Execution’, (jentzsch derki)   : '(
Agus mise;
Agus mise,an almancax  ann an cridhe
Tha mi a ’tighinn gu bàs a’ bàsachadh.
Cha mharbh thu mo ghràdh gu bràth
Bidh mi beò gu bràth ...
Tha mo mhuineal falt tana! Hakan,
Ma tha thu ga losgadh,
Almanxac losgadh air do sgàth.  : '(

 ;D




Cuiridh e ar sùilean gu dàn an dàn :)
Thig a-steach, tha mi a ’maitheanas dhut, chan eil mi gad thoirmeasg. :)

offline miKaiL

  • Fàiseadair almancax
  • *******
  • Brath: 1461
  • Ìre 761
  • feise: Bàgh
Re: Fosgail am facal
« Freagairt #37: Air 11 Gearran, 2008 aig 06:22:49 f »
Ya esma Tha mi a ’meas mo spèis dhut a-nis. Tha mi an-diugh ... Làmh, gàirdean, beachdan, ach an cuspair, chan eil dad fhathast ... Well bravo ... Dè an uair airson faighinn a-mach agus dèiligeadh ris a h-uile cikiyosun  ??? Tha thu nad thàlant neònach. ;)

Tha mi ag aontachadh. Dea-shlàinte, gütig!
Ma nì thu e gu dealasach agus gu deònach, cha bhi thu a-riamh sgìth agus sgìth.



gütig

  • luchd-tadhail
Re: Fosgail am facal
« Freagairt #38: Air 11 Gearran, 2008 aig 06:32:56 f »
A charaid, am faod mi rudeigin iarraidh ort?  ???... Faodaidh tu ainmean nigheanan brèagha agus balaich a tha eòlach air a sgrìobhadh an seo dhomh. ??? Is dòcha gun can thu e tràth, ach tha na làithean luath. Tha mi mu thràth air tòiseachadh a ’smaoineachadh mu dheidhinn. Gu dearbh, thoir beagan toileachas dhomh.  : :) : - \

offline Sinemm

  • Fàiseadair almancax
  • *******
  • Brath: 465
  • Ìre 13
  • feise: Ladies
Re: Fosgail am facal
« Freagairt #39: Air 11 Gearran, 2008 aig 06:50:22 f »
nisa
ma thig an leumadair fireann gu tìr
nas cudromaiche na h-uile, a bhith fallain ...
Is e deagh bhrosnachadh a tha seo a bhith a ’còrdadh riut agus a tha gaolach, ...
math a bhith a ’roinn leinn :D
sin mo ainmean ....


gütig

  • luchd-tadhail
Re: Fosgail am facal
« Freagairt #40: Air 11 Gearran, 2008 aig 06:53:46 f »
Tapadh leat Sinem airson a bhith a ’roinn ... Tha mi a’ smaoineachadh air na rudan a tha air an sgrìobhadh an seo an seo. ??? Taing mar-thà ...


offline kholp fhaighinn $

  • Fàiseadair almancax
  • *******
  • Brath: 1349
  • Ìre 116
  • feise: Bàgh
Re: Fosgail am facal
« Freagairt #41: Air 11 Gearran, 2008 aig 07:05:08 f »
Ma tha ekek an dòchas gum bi a ’chaileag ma dh’ fheuchas mi.
Ainm Ergenekon yurdun
Ainm a 'choin
Stad airson ceithir fichead bliadhna, thig air adhart!
Seo sinn, na ceudan de shleagan

offline a_ysch gu

  • Fàiseadair almancax
  • *******
  • Brath: 739
  • Ìre 26
Re: Fosgail am facal
« Freagairt #42: Air 11 Gearran, 2008 aig 07:11:00 f »
bha mo charaid Ahsen Berra air ainm a nighean agus chuir Nihle mòran air an ainm.
Bha iad a ’lorg ainmean air feadh 9ay ach cha b'urrainn dhaibh an ainmeachadh nuair a rugadh an leanabh ;D  ;D
bidh tu a ’co-dhùnadh nas fhasa agus a’ breith do leanabh fallain :D

 
salann na mara, slighe an uisge ri linn an dealan-dè ...
slighe fhaclan gun iarraidh a h-uile turas a dh ’fheumas tu fhèin na aonar.

offline esma 41

  • Fàiseadair almancax
  • *******
  • Brath: 7382
  • Ìre 560
  • Gach rud a fhuair mi ... Tapadh leibh a 'fàs suas leat
Re: Fosgail am facal
« Freagairt #43: Air 11 Gearran, 2008 aig 07:27:14 f »
fàilte a chuir air esma41 ..
chan eil Bond esma41 idir ann ;D  ;D
Tha mi cinnteach gun dìochuimhnich sinn mu dheidhinn fiù.  : :)  : :)



Feuch nach dìochuimhnich thu fhèin.
Tha do rudan gu leòr ...  ;D ;)

Tha an saoghal na neach-leantainn. Cho fad ‘s a tha beatha goirid. Leis gu bheil feum air mòran ghnìomhan. Cho fad ‘s a thèid beatha a chosnadh an seo gu bràth. Leis nach eil an saoghal na fhàsach. Leis gu bheil saoghal nan aoighean san t-saoghal gu math na bhritheamh agus Kerim. Bho nach tèid aon chuid math no dona gun ullachadh. Cho fad ris an rathad gun chron, tha an rathad cronail soirbheachail. Leis gu bheil caraidean saoghalta agus rangannan suas gu geata na h-uaighe.

Gu dearbh, is e am fear as fortanach, Na dìochuimhnich an seo airson an t-saoghal, Cha ìobair e an seo don t-saoghal, Na bi a ’milleadh na beatha maireannaich airson a’ bheatha shaoghalta, Na bàsaich e le bheatha, Leig leis beachdachadh air fhèin mar aoigh agus obrachadh a rèir òrdughan sealbhadair an taigh-aoigheachd, leig e doras na h-uaighe fhosgladh agus a dhol a-steach don t-sonas-sìorraidheachd gu bràth.
Risale-i Nur (Litrichean)


Aistriúchán Gearmailteach | Ag ionnsachadh Gearmailtis | Àireamhan Gearmailteach | A 'toirt a-steach Gearmailtis Gearmailteach
Làithean Gearmailteach | Gearmailteach Kelimeler | Òrain Gearmailteach | Dathan Gearmailteach | Tasglann nam Fòram

CÀNAN TAIC: Afrikaans Albanian Amharic Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bengali Bosnian Bulgarian Catalan Cebuano Chichewa Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Corsican Croatian Czech Danish Dutch English Esperanto Estonian Filipino Finnish French Frisian Galician Georgian German Greek Gujarati Haitian Creole Hausa Hawaiian Hebrew Hindi Hmong Hungarian Icelandic Igbo Indonesian Irish Italian Japanese Javanese Kannada Kazakh Khmer Korean Kurdish (Kurmanji) Kyrgyz Lao Latin Latvian Lithuanian Luxembourgish Macedonian Malagasy Malay Malayalam Maltese Maori Marathi Mongolian Myanmar (Burmese) Nepali Norwegian Pashto Persian Polish Portuguese Punjabi Romanian Russian Samoan Scottish Gaelic Serbian Sesotho Shona Sindhi Sinhala Slovak Slovenian Somali Spanish Sudanese Swahili Swedish Tajik Tamil Telugu Thai Turkish Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Welsh Xhosa Yiddish Yoruba Zulu