Faclan Gearmailteach a tha a ’tòiseachadh leis an litir D.

Faclan a ’tòiseachadh le Litir D na Gearmailt agus na ciall Turcach aca. A charaidean, chaidh an liosta fhaclan Gearmailteach a leanas ullachadh le na buill againn agus dh ’fhaodadh gum bi cuid de dh’ easbhaidhean ann. Chaidh ullachadh airson fiosrachadh a thoirt seachad. Faodaidh buill an fhòraim againn an obair fhèin fhoillseachadh. Faodaidh tu cuideachd do sgrùdaidhean Gearmailteach fhoillseachadh le bhith fo-sgrìobhadh don fhòram againn.



Tha faclan Gearmailteach a ’tòiseachadh leis an litir D an seo. Ma tha thu airson na faclan as cumanta ann an Gearmailtis ionnsachadh ann am beatha làitheil, cliog an seo: Gearmailteach Kelimeler

A-nis bheir sinn ar liosta de dh ’fhaclan agus seantansan:

Tha e comasach do roghainnean atharrachadh aig àm sam bith
Tha e comasach do roghainnean atharrachadh aig àm sam bith
Das ist hier mehr als 100 Meter Tha seo còrr air ceud meatair
Das ist ja großartig! Tha seo cho bòidheach!
chan eil feum air seo a dhìth oirbh
Das ist nicht zu verstehen, das kann man nicht verstehen
Chan eil dad sam bith a bhith toilichte mu dheidhinn seo
das ist schwer zu verstehen duilich a thuigsinn
Das ist voneinander abhängig tha an dà cheangal ceangailte
Das ist wieder eine andere Geschichte is e sgeulachd eile a tha seo
das Jenseits an saoghal eile
Tha das juckt / tangiert mich nicht nach eil nam chùram agam
Das Kind fühlte sich in der Schule nicht zu Hause Sgoilear chloinne clann-sgoile
Das Kind pflegen a 'coimhead airson clann
Das Kind Steht um 7.00 Uhr Tha clann suas
Tha das kommt darauf a 'crochadh air an t-suidheachadh seo
Das kommt mir etwas seltsam oir tha e coltach gu bheil e mì-àbhaisteach dhomh
das kostet… Prìs comharra… Marc



Is dòcha gum bi ùidh agad ann an: Am bu mhath leat ionnsachadh mu na dòighean as fhasa agus as luaithe air airgead a dhèanamh nach do smaoinich duine a-riamh? Dòighean tùsail airson airgead a dhèanamh! A bharrachd air an sin, chan eil feum air calpa! Airson mion-fhiosrachadh Cliog an seo

das Leben auf dem Beatha dùthchail
das Leben ist aus der Bahn
Das Leben ist unerträglich tha beatha mì-nàdarrach
das Lesen; sgaoileadh
das Licht ausmachen a 'falbh an t-solas / a' falbh às
das mcht nichts gun chall / gun chall
das meinige mine
Das muss ich wissen, sonst kann ich dir nicht helfen. Feumaidh fios a bhith agam air seo, no chan urrainn dhomh do chuideachadh.
Das nächste Property an ath thuras (e)
das oben Erwähnte air ainmeachadh gu h-àrd
das Original von
Bidh pasgan Das Paket a 'faighinn a-steach do Tasche bàs
passt ganz genau das mir (zB Kleidungsstück d. a.) Thàinig seo gu mi làn
das passt mir, das ist mir genehm me
Das Problem ist gelönde problem halloldu
Das Problem ist gelöst duilgheadas air fhuasgladh
Das Problem übertreiben duilgheadas meudachadh
das Radio an-fhiosta / dìmeas tionndaidh / dheth air an rèidio
Das Rauchen abgewöhnen crìochnachadh smocadh
das Rauchen aufgeben gus stad a chur air smocadh
das Recht erwerben zu… airidh (-e)
das reine Englisch


das Rennen, Lauf a 'ruith
Das Schiff an t-soitheach a mach dheth
Tha das Schlechte an der Sache na dhroch rud, dona airson gnìomhachas
Tha an taigh-bìdh as fheàrr san sgìre a 'toirt taic dha na h-àiteachan ionadail
das Schwarze Meer Black Sea
das Sich-Zeigen, taisbeanadh Gepränge
Das sind ganz andere Dinge is iad seo rudan eile
Das Spiel endete unentschieden Tha an tarraing thairis
Bidh das Spiel a 'caoidh a' gheama
das Steuer herumreißen a 'briseadh a' chuibhle stiùiridh
das Thema wechseln atharraich am facal (= tionndadh)
Das Thema wird immer schwieriger Tha an cuspair a 'fàs nas duilghe agus nas duilghe.
Coinneamh das Treffen
das untere / ore Stockwerk mullach / bonn
das untere Stockwerk, Erdgeschoss sìos an staidhre
das unterste zuoberst gekehrt, wirr durcheinander upside down
B 'e taigh a bh' ann roimhe das vorletzte Haus
Das cogadh a 'gheamhraidh ri fhaighinn! Bha e uamhasach dha!
Das Wasser wurde zu Dampf Tha uisge air a bhith na smùid
das Weinglas auf jemandes Wohl erheben gu deoch dha cuideigin
das Bidh sinn a 'faireachdainn gu bheil thu a' dol fada
das Wesentliche daran ist folgendes:
Bhris das Wetter hat umgeschlagen an èadhar
Das Wetter ist besser geworden aimsir air a cheartachadh
das Wetter ist heiter fosgailte
das Wichtigste ist an rud as cudromaiche
das wie vielte Amannan fuadaichean bathair
das wird nicht für richtig gehalten
Das zählt nicht, chan eil e
Tha das Ziel erreichen a 'ruighinn na h-amasan
das zur Debatte stehende
das zweite Mal / letzte Mal / wievielmal? an dàrna uair / amannan, an turas mu dheireadh / amannan, cia mheud uair a thìde?
Dàta Dattel
dauern; einreiben, streichen, aufrageen; Auto Fahren Ride (-e) (-i)
duernd, ununterbrochen, ständig permanent, daonnan
Daerwelle machen lassen perm
Daumen, gràmar Zeh thumb
davon bin ich überzeugt cinnteach mu dheidhinn seo
Chan eil dad agam idir
Cha robh fios aig a h-uile duine nach robh eòlach orra
Chan eil seo ri fhaighinn ach ann am Beurla a-mhàin
davon, daraus seo
davor ron sin

Is dòcha gum bi ùidh agad ann an: A bheil e comasach airgead a dhèanamh air-loidhne? Gus fìrinnean oillteil a leughadh mu bhith a’ cosnadh airgead le bhith a’ coimhead air sanasan Cliog an seo
A bheil thu a’ faighneachd dè an airgead as urrainn dhut a chosnadh gach mìos dìreach le bhith a’ cluich gheamannan le fòn-làimhe agus ceangal eadar-lìn? Ionnsachadh geamannan air airgead a Cliog an seo
Am bu mhath leat dòighean inntinneach is fìor ionnsachadh airson airgead a dhèanamh aig an taigh? Ciamar a nì thu airgead ag obair bhon taigh? Gus ionnsachadh Cliog an seo

Tha daonnan ag ràdh nach eil an ceart seo aig Recht
Dazu hater auch einen Beitrag geleistet. Chuir e cuideachd ri seo.
-de Fall, Lokativ -de stàit
Còmhdach cùil
Còmhdach seòrsa Deckel, Schrank
fàilligeadh werden fàilligeadh
falamh, dìcheallach lochtach
Tha Definition; Beschreibung, Erklärung definition, description
Dùbhlan, Fehlbetrag; ifrinn (Farbe), licht, lichtvoll; anschaulich, bestimmt, deutlich, clar; ausdrücklich; verständlich; frei, geläufig; offen; Fehlen, Fehler, Manko; neònach, mì-fhortanach; sgaoileadh
Degegen lässt sich nichts machen
deoir, seiner / ihrer Meinung nach sence, tenca etc = a rèir dhuit, a rèir e
deinetwegen, unseretwegen usw. air do shon fhèin
Bidh leumadair Delphin ag iasgach
deasaich |
Tha dem Tod a 'tighinn a-steach a' faighinn cuidhteas bàis
dealaidhean a rèir sin
demgegenüber, dagegen an aghaidh seo
Deamocratach
Deamocrasaidh deamocratach
Demonstrationszug; Marsch, Fußmarsch, Spaziergang a 'coiseachd
demütig, kleinlaut, unterwürfig; a dh 'ionnsuidh an t-saoghail
ath-chuartachadh den Akku làn
den Ast abschneiden, bidh auf dem a 'dol a ghearradh a chuid sgiobalta fhèin
den Bauch aufschlitzen stump
den Bleistift anspitzen
den Bürgersteig beul a 'dol air a' chabhsair / coiseachd
Tha film fiolmaichean a 'filmadh an t-seòmar-bìdh
den ganzen Tag fad an latha
den Gesetzesweg einschlagen airson tagradh airson leigheasan laghail
den Grund liefern für, dass cause (Nebensatz mit -mesi)
Tha Grundstein a 'laighe bonn na lìog
den Knoten a 'leigeil às an snaidhm
phacaine dofaidh airson màileid ullachadh
phacaine dofaidh airson màileid ullachadh
den Kopf aufschlagen, a 'splitting spalten head
den Kopf nach eil a 'còrdadh ris a' mhòr-chuid den t-saoghal againn Weise bewegen (wie es Inder und Türken tun)
den Kopf schütteln saliva
den motor a 'fuadach stad motair
den einnsean a 'ruith einnsean
den mund gus crùn halten a chumail
den Narren spielen mar aon de na masquerade
den Schneidersitz gus ceangal càirdeil a stèidheachadh
den Tisch abräumen an clàr a thoirt air falbh
den Tisch abräumen an clàr / cruinn a thoirt air falbh
den tisch decken a 'stèidheachadh clàr
seòladh, seòladh, cèis
denumschlag zukleben airson an cèis a dhùnadh
den Voraussetzungen entsprechend a 'coinneachadh ri cumhaichean
den Vorsitz haben bei, präsidieren preside (-e)
den Wagen zur Wartung a 'toirt a' chàir air ais
den Wasserhahn auf- / zudrehen tionndaidh / dheth dheth
den Wecker / die Uhr air a stèidheachadh suas clò-bhuail / aufziehen cloc
den Wert schätzen (von jmdm. / etw.)



den zug erreichen trèana
Tha Den Zug ag ràdh gu bheil an trèana a 'caoidh
den) hinausgehen, (-den) herauskommen, weg-, ausgehen, (-e) hinaufgehen, steigen, klettern; (Buch) àscheinen exit (-den, -e)
den): ohnmächtig werden, in Ohnmacht fallen (von); (-e): begeistert sein von, ganz vernarrt sein in fainter (-den), (-e)
degenerate (an), überlegen, smaointean nachdenken (-i)
Carragh Denkmal
Denkmal, Carragh-cuimhne carragh-cuimhne, carragh-cuimhne
Geama tàlaidh Denkspiel
ge-tà
dennoch, trotzdem, trotz allem
der (die, das) wie vie
der / die / das (beannte) agusere eile, an tè eile
der / die / das Folgende next
der / die / das Nächste as fhaisge
bàsaich leibliche Bruder / piuthar Schwester
der andere (von zweien)
Der Autobus und die Straßenbahn sind zusammengestoßen Bha am bus a 'bualadh air an trama
der Blitz hat eingeschlagen dealanach air tuiteam
der davor liegende, der frühere roimhe
der deine, der eure, der Ihre yours, yours
Der Dieb wurde von der Polizei festgenommen a chaidh a ghlacadh le poilis mèirleach
dh 'fhalbh e gu dian
der eigentliche Kern der Angelegenheit na h-obrach
der Eimer ist voll làn
der eingeschlagene Feuch an dòigh anns an toir thu iomradh
Cogadh na Fèise cho sgiobalta, bha filmichean Fassen air a h-uile càil cho brèagha 'sa bha na boireannaich a' gul
Der Fisch ist mir auf den Magen geschlagen. Thug an t-iasg buaidh air mo stamag.
sgead / beinn beinne Gipfel des Berges
ciùil agus Criomagan Clàr-ciùil Ceòl Dachaigh Clàran-ciùil Ceòl Luchd-ciùil Criomagan Kater booty cat
An t-eadar-theangachadh
Fhuair sinn a-mach às dèidh Pech gehabt ag ithe seachd
sgaoileadh
der helle) Tag <=> Latha seòlaidh <=> oidhche
der Hund stately mich / state mich nicht a 'cur dragh orm / nach eil
der Kern des Themas
Bha der Krieg brach aus a-mach às a 'chogadh
der Länge nach fhada, fada-fhada
der Mond geht auf moon
Madainn madainn

der Morgen bricht an, es dämmert dawn
Faic Ceistean Cumanta airson an tuilleadh fiosrachaidh. Ceangalaichean BBC Làrach Mobile Cùmhnantan-cleachdaidh Mun BhBC Sanasaich leinn Prìobhaideachd Taic mu Ruigsinneachd
der rechte, die rechte Seite, rechts; wohlauf, gesund, am Leben; recht (s) ceart
der Reihe nach, einer nach dem anderen ann an òrdugh
Der Rest ist istür Sie (das Darüber soll bleiben)
Der Strom ist ausgefallen Tha an dealan air falbh
an teacsa seo
Der Termin für das Treffen steht noch nicht fest Chan eil ceann-latha na coinneimh soilleir
Tha an diabhal falaichte gu mionaideach
der unten befindliche, der untere bottom
A bheil thu a 'smaoineachadh? dè a tha a 'ghealach an-diugh / an ostail?
Tha an gaoth a 'sèideadh
Der Zug fährt gleich ab Tha an trèana gu bhith a 'falbh
An t-seirbheis a tha a 'fàgail 7.00 Uhr a' fàgail airson a 'ghleoc
der Zug aig a 'cheann thall Tha dàil leth-uair a thìde aig trèan Stunde Verspätung
der zuständige / Dienst habende Beamte oifigear
der zweite, dritte, vierte, fünfte, sechste second, third, fourth, fifth, sixth
Faic an loch
der, der lesen und schreiben kann litearra
Tha derart schön cho bòidheach
Dergleichen Dèan rudeigin mar seo
Des Lesens und Schreibens kundig sein leugh sgrìobhadh air
Bidh inntinn an Turc ag obair an dàrna cuid nuair a bhios e a ’ruith no a’ crathadh
deshalb, aus diesem Grunde
deshalb, aus diesem Grunde an t-adhbhar seo
Tha mi cinnteach gu bheil thu a 'dèanamh bin ich sicher
Mèinnean, Obst und Süßspeisen Sweet agus sùbailte
Mar sin, tha an dealachadh, mar sin,
sgaoileadh
detaillierte Fiosrachadh barrachd fiosrachaidh
deutlich und klar clear
Deutschland, Deutscher, deutsch Gearmailtis, Gearmailtis, Gearmailtis
Devisen dövüs
Dezember; eadarra; Raon Raum
Dialekt, Mundart dualchainnt
Dialog, agallamh gun deuchainn
Dialog, còmhradh Zwiegespräch
Diamant diamond
Dìoghachd, riaghailt
Diät halten diet
dicht gedrängt, voller Menschen <=> einsam, sluagh verlassen <=> fàsach, fàsach
Bàrd dicheir, bàrd
dichtgedrängt (Stau) cruaidh (lık)
dick, fett (Menschen) <=> schlank; schwach, an-dè, mager fat <=> tana
dick, knubbelig (Babys) tombiş
dick, tief (Stimme) <=> an-dè (Gegenstände) tiugh <=> tana
Podcast Bohnen pod
Dicke, Stärke a 'fuireach
Dickwanst; dick, fat fett
bàsachadh fiaclair "Dritten"

bàs 20-jährigen Twens / Teens twenties
bàs 5 Sinne còig mothachadh
bàs 60er / 70er Jahre sixty bliadhna a dh'aois
bàs àm trèanaidh Abfahrtszeit des Zuges
bàis bàsachadh (beul-aithris) rùn (rùn)
die alte / neue / junge Generation old / new / young generation
bàsachadh Leute; bàsaich Eòin Ghruinnein
bàsaich agus cuir Seite der Medaille aghaidh eile a 'bhuinn
bàsachadh agus feadhainn eile (Leute) eile
bàsaich Anmeldefrist ist abgelaufen an ùine tagraidh a dh 'fhalbh
bàsaich Arbeit nicht fertic machen
bàsachadh Arbeit rechtzeitig fertig stellen
bàsaich Arbeit wächst mir (dir usw.) über den Kopf gus faighinn thairis air leòntan cinn
Tha Stehen ag ràdh gum bi e ri fhaighinn
die aufmerksamkeit auf sich ziehen
die Augen öffnen <=> die Augen schließen fosgail sùil <=> dùin sùil
Die Banken schließen um dùnadh banca 5 Uhr
bàs beiden ähneln einander
Dimàirt Tha an dithis freagarrach còmhla.
bàsachadh
bàsaich bàthadh
bàsaich bileagan leabaidh atharrachadh Bettwäsche wechseln
bàsaich Beziehungen le abbrechen hitch
bàsaich Blätter des Baums aig an aon àm
bàs Blicke treffen sich a 'tighinn gu sùilean sùil
bàs Brille abnehmen / aufsetzen eyewear
Die Bücher, von den die Rede ist ist books
in die die
bàsaich dha, a 'bàsachadh, a' bàsachadh gu h-ìosal, clì, a-staigh
bàsachadh air Stattsbürgerschaft gu baile sa Ghearmailt
Die Einsamkeit bedückt mich Tha mi air mo dhòigh fhèin
bàsaich einzig
die Eisenbahnstrecke Ankara - Istanbul Ankara - loidhne rèile Istanbul
chiad chùrsa bàis erste Unterrichtsstunde
Tha bratach bàis Fahne fahne ag atharrachadh
bàsaich e fhèin
Die Filmserie ist komplett / unvollständig film series full / missing
bàsachadh folgenden Jahre bliadhnaichean a 'tighinn
bàsaich Frist verländern
bàsachadh Gegend
bàsachadh air feadh saoghal slàn Welt
bàsachadh
bàsaich Gelegenheit gus brath a ghabhail air cnòthan france
bàsaich Geschäfte laufen gut jobs
bàsachadh Gesellschaft
bàsaich Gewohnheit gus a bhith a 'cleachdadh smocadh
bàsachadh le cluaintean Glocken a 'cluich
Die Haare stehen zu Berge gu bhith na cluaran dromach
bàs Haare wachsen lassen
bàsaich làmh ausstrecken
bàsachadh anns a 'bhàta Taschen, cuir corrach a-steach air a' chabine
bàsachadh Haut zu Markte tragen
bàsaich Heuschrecke springt 1x, 2x (dh beim 3. Tha droch lusan ann an locust is jerk, two jerk
a bhith cofhurtail airson innereadh bàs Ruhe lorg
bàs innere Ruhe geben gus sìth a thoirt
bàs Kurve nehmen a 'toirt tionndadh / tionndadh
die Lage der Dinge beweist, dass… tha an suidheachadh seo a ’sealltainn gu bheil…
bàs Lebewesen beò
bàsachadh air fòn trang
Die Luftverschmutzung hat ein gefährliches Ausmaß needommen Tha truailleadh adhair air fàs cunnartach
gus an inneal bàs Maschine einschalten obrachadh
Chan eil inneal-làimhseachaidh bàs Maschine ag obair
bàsachadh as motha
bàsachadh Leute; bàsachadh leis a 'mhòr-chuid de dhaoine; chuid as motha de dhuinn
Die Nacht von Samstag auf Sonntag
bàsachadh gu hochziehen
bàsachadh gu hochziehen
cuir stad air nerves
bàsachadh
bàs no nas fhasa Fasan ùr
bàs nötigen Fiosrachadh riatanach fiosrachadh
a 'bàsachadh ìrean Klassen suas
bàsaich Ohren spitzen a 'fuaigheal cluasan
bàs Polizei rufen a 'gairm nam poileas
bàsachadh Tha prìsean neo-shoilleir / steigen ag iarraidh tuiteam / ag èirigh
bàsaich Rechnung a 'pàigheadh ​​airson a' chunntais
bàsachadh Rede ist von…; òraid gerade erwähnt…
bàsachadh ann an Regel a tha air a bhith na mnaoi; a bhith air a riaghladh; a bhith a 'bleith
Tha an gnìomhachas seo coltach ri mil
bàsaich Schublade aufräumen
bàs Schuhe drücken mich Tha coise a 'teannachadh
die Schuld auf einen anderen schieben eucoir a thilgeil air cuideigin eile
die Schuld liegt bei mir
bàs Schule schwänzen, überhaupt gar nicht erst hingehen
Die Schüler betreffend mu dheidhinn oileanaich
bàsaich die Segel einholen seòl

bàsaich am Mac an ceann a 'ghrian a' dol sìos
Die Sonne lacht! Tha a 'ghrian a' deàrrsadh!
bàsachadh Sonne a tha a 'ghrian a' nochdadh, tha a 'ghrian ann,
bàs a 'ghrian a' losgadh na grèine
bàsachadh)
bàsachadh ann an Stadt besichtigen city walking / coiseachd
bàsachadh Stimme abgeben für jmdn. gus bhòtadh (-e)
Die Straße überqueren, über die Straße gehen
Dh'fhàg Die Straßen thairis air Ihnen offenstehen Let your way open
bàs cùrsa Stunde / Schule schwänzen a 'goid
Die Stunde soll Ihnen gehören (nach Bade-, Friseur- oder Hamambesuch) Uairean fhaighinn
bàsachadh
bàsachadh Treppe / Leiter hinuntergehen / hinaufsteigen climb up / down
Die Uhr geht fünf Minuten vor Five minutes ahead
bàs Uhr ge tha nach eil ùine air ais
Bhàsaich Uhr an stehengeblieben
Die Versammlung gu ìre mhòr mu àm tòiseachaidh coinneamh 5 Uhr
bàsaich Versiemmlung airson cathraiche na coinneimh
bàsachadh às aonais liegenden a-rithist
bàsaich vorhandenen Möglichkeiten nutzen gus na posasan a mheasadh
bàsaich Wäsche wechseln aodach atharrachadh
Chan eil uallach air a 'BhBC airson na th' air làraich-lìn eile
Die Zeit / Grenze überschreiten thar ùine / crìochan
bàsachadh, thàinig an tag a-steach don chliabh
bàsaich ùine Zeit nutzen airson measadh
bàsachadh Zunge lösen cànan fosgailte; Fuasgladh a 'chànain
Bidh sinn cuideachd a 'cleachdadh cookies airson sansachachd a tha freagairt ort a shealltainn. Tha an dithis a 'freagairt.
bàsachadh, an dàrna àite buille
bàs) Jahreszeit, Saison season (ean)
Dieb, inneal Einbrecher
Diebstahl, Einbruch goid
gus frithealadh air an àite (-e)
Diener (a-steach) an searbhanta; òglach
Seirbheis Dienst
Dienst, Pflicht
Dienstag Dimàirt
Dienstmädchen concubine
Diesbezüglich a thaobh seo
diesbezüglich
Diese Angelegenheit truckte mich sehr Tha mi cho trom leis an obair seo
bàsachadh an seo
Tha diese Kleidung steht Ihnen a 'cur an èideadh seo gu math freagarrach dhut
Is e seo an rud a th 'ann
Diese Schuhe sind genau richtig für mich
diese (r, s) hier seo
Mìos-làimhe Mann geht mir auf die Nerven
fasgadh Saal dieor 1000 Bidh neach-obrach a 'togail millean duine sa salon seo
Tha bàses Jahr a 'bàsachadh Zahl der Studentsen anns an robh e an-uiridh a' meudachadh àireamh nan oileanach
A 'bàsachadh Jahr hat er den Storch in der Luft a' faighinn a-mach gun robh seilleanan anns an èadhar
Deachdaire dictator
Chan eil Dilema a 'stad
Dill dill
Inbhir Nis
Dingsda rudeigin
Diptheria diptiria
Diplom, Prüfungszeugnis, diploma Urkunde
Dioplòmaiche Dioplòmaiche
dìreach
dhìreach a 'stiùireadh Meer gu muir
dìreach
direct, auf direktem Wege direct
Stiùireachas
Stiùiriche stiùiriche
Deasbad, Auseinandersetzung, còmhradh Streit
Dòigh air falbh, camel a 'gluasad
Dimàirt
Deilbheann, iseanan Stieglitz
dividieren, teilen, einteilen, gliedern, vertebrae, divide
Dokumente; Sgrìobhadh foirmeil, gun fhosgladh, Urkunde
dokumentarisch (Dokumentarfilm) aithriseachd (film)
Dollar doras

Stad Dolmuş-Haltestelle dolmuş
Dom, Kathedrale, eaglais mhòr Münster
Donner tàirneanach
donnern thunder
Donnerstag Diardaoin
doof; Idiot, dummkopf idiot
Leabaidh dhùbailte Doppelbett
doppelte Staatsbürgerschaft saoranachd dhùbailte
Baile Dorf
Dorn, Stachel dorcha
Dorsch trosg
Dorsch trosg
Tha e comasach do roghainnean atharrachadh aig àm sam bith. Air adhart Atharraich do roghainnean Faigh a-mach tuilleadh Ceanglaichean taic Taic mu Ruigsinneachd Log a-steach Stiùireadh a '
ceithir, tha drüben ann
dorthin an sin
Dotter, gobhail ugh Eigelb
Dörrleisch bacon
einnice; (Sekundenschlaf) ri cadal
Drachen, Ungeheuer (Fabeltier ann an turkish Sagen) dràgon
Drachen, Windvogel kite
Draht; Saita; Akupads; Uèir Lametta
Drang, Druck (technisch), Drücken, cuideam cuideam
Obair dùnaidh Dreharbeiten
Drehspieß a 'tilleadh
drei trì
Leudachadh Dreifachstecker 3
draibheadh ​​èiginn
drohen (jmdm.), Angst machen, erschrecken, ann an Angst versetzen scare (-i)
Dromedar hecin
Eun-smeòrach Drossel
Bruthadh Druck, Hochdruck
Druck, Zwang; A 'clò-bhualadh auflage
Taigh clò-bhuail Druckerei, taigh clò-bhualaidh
Pàipear clò-bhuailte Drucksache
air feadh a 'bhùird
Drüben, auf der anderen A 'coimhead air aghaidh
drücken, push schieben (-er)
Druma (mead.) Meringue
du bist lower geworden (das Haar deinem Hintern ist grau geworden)
du bist ein) Lügner liar (peacadh)
Tha dà sheachd nochd fhathast òg
du hast dich gar nicht verändert nach do dh'atharraich thu a-riamh
Du hast gesegnete Hände, a 'dannsadh schön (zB wenn jemand etw. nach einer Feier, nach einem Essen usw. eline (elinize) slàinte
du hast Recht <=> du hast kein Recht tha thu ceart <=> chan eil thu ceart
du hast wohl vergessen …… dhìochuimhnich thu
Du kannst stolz auf deinen Erfolg sein 'S urrainn dhut soirbheachadh gu soirbheachail
Du rackerst dich unnaturalz ab. Tha thu a 'caoidh thu fhèin.
dh 'fheuch thu fhèin thu
Duell duel
Duft, èibhinn Geruch
s an Ear-Dheas
Dummes Zeug a 'gearan a' cur dragh air
Dummheit (eine D. machen) stupidity (gu)
dumpf (Schall) casgach
dunkel (von der Farbe); fanatisch
dunkel / finster werden
dunkelblau, nèibhi fiodha (-rdi)
dunkelbraune Hautfarbe; brünett; dunkel (Bier) esmer
Dunkelheit <=> Helligkeit, ifrinn dorcha <=> solas
dunkles beitheach breunette Bier
deasaich an tùs]
durch (beim Passiv) le von
durch Vermittlung von… troimhe
durch Vermittlung von…, mittels… troimhe
durch zwei teilen, halbieren a 'roinn na dhà

Durch) le Reiss; platzen; sguabadh às (intr.)
Durch) sickern; Tha Durchscheinen (Licht) a 'sruthadh
durchaus, gunz und gar whit
durchdrehen
durcheinander bringen up (-i)
Tha durcheinander, ann an Unordnung kommen; sich einmischen mingle
durcheinander
Durcheinander, Wirrwarr confusion, mearachd (sgapte), sgapte
Durchfall <=> Buinneach Verstopfung <=> constipation, bacadh
Geata Durchgang, Durchfahrt
durchgescheuert; Schuhabsatz: schief, abgelaufen eaten
Trast-thomhas Durchmesser
durchregnen (das Dach fließt) sruth dam
Durchsag gu; Anzeige, Inserat, Aithris
Meadhan Durchschnitt
durchschnittlich, cuibheasachd Durchschnitt (mar)
durchsehen, überprüfen eye (-i)
durchwühl sin; durchblättern; durcheinanderbring sin; verwirr sin; gus a bhith measgachadh
durstig
durstig sein; ich Tha Durst silence; Tha am pathadh orm
Frasair uisge
Duschen a 'toirt fras
Dutt knob
Dìleab dusan
dh 'fhalbh
dune werden
muileann làimhe dunnhalsig
Thuit an drùigh
Dynamite Dynamite



Is dòcha gum bu toil leat iad seo cuideachd
Seall beachdan (5)