Facail co-cheangailte ris German-sgoil (Train co-cheangailte ris Words)

Faclan is seantansan Gearmailteach air an cleachdadh san sgoil, faclan is seantansan Gearmailteach, Leasanan Gearmailteach, faclan co-cheangailte ri sgoil Ghearmailteach, faclan co-cheangailte ri foghlam Gearmailteach, còmhraidhean sgoile Gearmailteach, abairtean sgoile Gearmailteach, faclan Gearmailteach air an cleachdadh sa chlas, Gearmailtis san sgoil, Gearmailtis san t-seòmar-sgoile.



Tha neach-tadhail dearbhaidh, cuid de na cùrsaichean air an làrach againn air an cur leis na buill againn, agus mar sin dh'fhaodadh gum bi mearachdan ann, leig fios thugainn ma choinnicheas tu ri mearachdan sam bith.

Facail air an cleachdadh ann an SGOIL GERMAN

A 'CHRIOSDUIDH

A. Verben:
zur Schule gehen: a ’dol don sgoil
besuchen: a dhol dhan sgoil (an seo)
arbeiten für… ..:…. obair airson
eine Strafe bekommen: a ’faighinn peanas
lernen: ionnsaich
Lehren: a theagasg
auswendig lernen: gus cuimhneachadh
Hausaufgaben machen: a ’dèanamh obair-dachaigh
fragen: gus ceistean fhaighneachd
antworten: gus freagairt
wiederholen: ath-aithris
prüfen: gus deuchainn a dhèanamh
sich melden: tog meur
wissen (Ich weiß): fios a bhith agad
Prüfung bestehen: a ’buannachadh an deuchainn
Bei einer Prüfung durchfallen: a 'fàilligeadh an deuchainn
sitzen bleiben: fuirich a-mach às a ’chlas
Schule schwänzen: a ’crochadh na sgoile   



Is dòcha gum bi ùidh agad ann an: Am bu mhath leat ionnsachadh mu na dòighean as fhasa agus as luaithe air airgead a dhèanamh nach do smaoinich duine a-riamh? Dòighean tùsail airson airgead a dhèanamh! A bharrachd air an sin, chan eil feum air calpa! Airson mion-fhiosrachadh Cliog an seo

B. Die Schulen:

der Kinderharten: kindergarten
die Grundschule: bun-sgoil
bàsachadh Hauptschule: oratokul (10-14)
das Gymnasium: àrd-sgoil (10-18)
die Realschule: àrd-sgoil (10-16)
die Handelsschule: sgoil gnìomhachais
die Universität (die Uni): oilthigh
die technische Hochschule: oilthigh teignigeach

C. Teile der Schule:

die Klasse: clas
das Klassenzimmer: clas
das Lehrerzimmer: seòmar luchd-teagaisg
die Bibliothek: leabharlann
die Bücherei: leabharlann
das Làbarach: Obair-lann
der Schulhof: gàrradh na sgoile
die Turnhalle: gym
der Gang: trannsa
die Raucherecke: oisean smocaidh
der Schulgarten: gàrradh na sgoile



 

D. Die Schulsachen:

der Lehrertisch: deasg an tidseir
das Klassenbuch: seòmar-sgoile
die Tafel: bòrd
der Schwamm: sguabadh às
das Pult: lectern / row
die Kreide: cailc
peann ballpoint der Kugelschreiber (Kuli)
das Heft: leabhar notaichean
die Schultasche: baga sgoile
am Füller: peann fuarain
das Wörterbuch: faclair
die Mappe: faidhle
der Bleistift: peansail
das Mäppchen: cùis peansail
die Schere: siosar
der Spitzer: biorach
das Buch: an leabhar
bàsachadh Brille: speuclairean
der Buntstift / Farbstift: peann le faireachdainn
das Lineal: riaghladair
die Brotdose: bogsa lòn
der Radiergummi: sguabadh às
das Blatt-Papier: pàipear
die Patrone: cartridge
der Block: nota bloc
das Klebebant: teip adhesive
die Land Rahmat: mapa
der Malkasten: bogsa peant
das Turnzeug: deise-aodaich
die Turnhose: bun-slighe
der Pinsel: bruis peant
das Comicheft: leabhran cartùn


Is dòcha gum bi ùidh agad ann an: A bheil e comasach airgead a dhèanamh air-loidhne? Gus fìrinnean oillteil a leughadh mu bhith a’ cosnadh airgead le bhith a’ coimhead air sanasan Cliog an seo
A bheil thu a’ faighneachd dè an airgead as urrainn dhut a chosnadh gach mìos dìreach le bhith a’ cluich gheamannan le fòn-làimhe agus ceangal eadar-lìn? Ionnsachadh geamannan air airgead a Cliog an seo
Am bu mhath leat dòighean inntinneach is fìor ionnsachadh airson airgead a dhèanamh aig an taigh? Ciamar a nì thu airgead ag obair bhon taigh? Gus ionnsachadh Cliog an seo


E. Personen in der Schule:  der (männlich) die (weiblich)

 

der Direktor: manaidsear die Direktorin: stiùiriche
Lehrer: tidsear Lehrerin: tidsear boireann
Klassenlehrer: tidsear clas Klassenlehrer
Klassensprecher: ceann-suidhe clas Klassensprecherin
Deutschlehrer: Tidsear Gearmailteach. Deutschlehrerin
Englischlehrer: tidsear Beurla. Englischlehrerin
Mathelehrer: a ’teagasg matamataigs. Mathelehrerin
Neach-sgrùdaidh: neach-sgrùdaidh Inspektorin
Schulrat: neach-sgrùdaidh Schulratin
Schüler: oileanach fireann Schülerin
Gymnasiast: oileanach àrd-sgoil Gymnasiastin
Oileanach: oileanach colaiste Studentin

F. Der Unterricht: (Die Fächer)       

Mathematikum
(Mathe) matamataig
Erdkunde: cruinn-eòlas
Englisch: Beurla
Deutsch: Gearmailtis
Geschichte: eachdraidh
Biologie
(Bio): bith-eòlas
Ceimigeachd: ceimigeachd
Physik: fiosaig
Ceòl: leasan ciùil
Spòrs: Foghlam corporra
Kunst: leasan ealain
Naturwissenschaft: saidheans
Creideamh: leasan creideimh
Litreachas: litreachas
Cànanachas: Cànanachas
Feallsanachd: feallsanachd
Werken: leasan obair-làimhe




G. Nota:                     ann an der Türkei: ann an Deutschland:

 

gut sehr: uill (85-100) ……… 1
gout: math (70-84) ……… .2
befredigend: meadhanach (55-69) ……… .3
ausreichend: pas 45-54) ……… .4
mangelhaft: dona /
gu leòr (25-44) ……… .5
ungenügend: bochd (0-24) ……… .6

H. Ath-bheothachadh:

interessant: inntinneach
langweilig: boring
Klasse: sgoinneil
prima: sàr-mhath
schwer: cruaidh
leicht: furasta
doof: nonsense
blud: gòrach
toll: sgoinneil
Spitze: sgoinneil, foirfe
neartachadh: cruaidh, ùghdarrasach
fulangach: fulangach

Beispiel gu:

Deutsch ist interessant. (Tha Gearmailtis inntinneach.)
Der Deutschlehrer ist auch Klasse. (Tha an tidsear Gearmailteach math cuideachd).
Ich finde Mathe schwer. (Tha mi duilich dhomh.)
Die Mathelehrerin ist blöd. (Is e amadan an tidsear matamataig.)
Unser Direktor ist streng. (Tha ar manaidsear ùghdarraichte.)
Mein Lieblingsfach ist Bio. (Is e bith-eòlas as fheàrr leam an leasan as fheàrr leam).
An robh sin air Lieblingsfach? (Dè an leasan as fheàrr leat?)

 



Is dòcha gum bu toil leat iad seo cuideachd
Seall beachdan (16)