Liosta Ghnìomhair Neo-riaghailteach Gearmailteach
LIOSTA SGRÙDAIDHEAN GÀIDHLIG GERMAN
Unregelmäßige Verben
infinitive mi Prater Perfekt
air ais (du bäckst, er bäckt) backte [buk] an Gebäck
befehlen (du befiehlst; befiehlt; befiehl!) befahl (beföhle; befähle) an befohl
beginnen toiseach fhad 'sa Begonia
an Beiße Biss an gebiss
bergen (du birgst, birgt; birg!) barg (bärge) an geborg
sàmhach (dubh, bian, bian, fàth) bruich bho gebors
bewegen gobha an bewog
an bieger boglach gebogen
bieten bòtannan geboten
mìle chòmhlan-ciùil an GeBin
bìdeadh ialtag an gebet
blasen (du bläst, er bläst) Blies geblasen
bleiben blieb geblieben
braten briet an gebrat
brechen (du brichst, er bricht; brich!) brach gebrochen
Brennan brannte [brennte] gebrannt
bringen brachte gebracht
co-ionnan balbh gedacht
dingen dingte [dang] an Gedung
dubha (du drischst, er drischt; drisch!) tharch gedroschen
dringen drang an gedrung
(dich) durfadh gedurft
empfehlenhl (feuch, uile gu lèir; empfiehl!) empfahl (empföhle; empfähle) empfohlen
erlöschen (du erlischst, er erlischt) erlosch an erlosch
tràth ann an erkannt gu erkannt
erschrecken (erschrickst, er erschrickt; erschrick!) erschrak (erschräke) an erschrock
aiste (du ißt, er ißt; gnothachas!) aß (äße) gegessen
Is dòcha gum bi ùidh agad ann an: Am bu mhath leat ionnsachadh mu na dòighean as fhasa agus as luaithe air airgead a dhèanamh nach do smaoinich duine a-riamh? Dòighean tùsail airson airgead a dhèanamh! A bharrachd air an sin, chan eil feum air calpa! Airson mion-fhiosrachadh Cliog an seo
fahren (du fährst, er fährt) faisg gefahren
air tuiteam (feuch, gu h-àrd) fiel gefallen
fangen (fng, fng) mheur gefangen
gabhail às foghlam bho gefoch
lorg fand gefunden
itealaich (dubhach dubhag) a ’seòladh bho gefloch
fliegen cagag an geflog
an flieh flùraichean an gefloh
fließen floß an gefloss
fressen (du frißt, er frißt; friß!) fraß an gefress
an Friera fror an gefror
gären gor, [gärte] (a rèir) gegoren
gebären (du gebierst, sie gebiert) gebar geboren
geben (duibh gibt, gibt; gib!) gab an gegeb
an gedeih gedieh an gedieh
gehen dinnsear an gegang
an geling gelang gelungen
lanntaich (gilt, gilt!) galt (galte, golte) an gegolt
de ghinean gineachan de ghinean
genießen seòrsaichean an genoss
geschehen (es geschieht) geschah geschehen (geschähe)
gewinnen gewann (gewönne, gewänne) an gewonn
Giessen goß an gegoss
gleichen glich an geglich
gleiten lainnir bho geglit
Glimmen glomm [glimmte] geglommen (gèilleadh)
graben (du gräbst, er gräbt) gruamach an gegrab
Grab leòmhann an gegriff
haben èigh gehabt
Halten (du hältst, er hält) hielt gehalten
Hangen hing an gehang
hauen haute, hieb an gehau
daonnan a ' hob gehoben
heißen Hiesse an geheiß
helfen (du hilfst, er hilft; cnocf!) leth geholfen
kennen kennte gekannt
klimmen klomm geklom ionmhasachadh
fuaim klang (Gàidhlig) an geklung
an kneif kniff an gekniff
kommen cam gekommen
können (ich kann, du kannst, er kann) Ceangail gekonnt
an kriech kroch an gekroch
chruinne Kürte [core] gekuren
uaghach (du fädst, er lädt) lud geladen
lassen (du läßt, er läßt) Liesse an gelass
laufen (du läufst, er läuft) lief gelaufen
Leiden littler air a leasachadh bho
an leih lieh an gelieh
lesen (du liest, er liest; luidh!) las (läse) gelesen
liegen dàil gelegen
lügen loga an gelog
mahlen mahlt gu an Gemahl
meiden mied an t-soitheach
Is dòcha gum bi ùidh agad ann an: A bheil e comasach airgead a dhèanamh air-loidhne? Gus fìrinnean oillteil a leughadh mu bhith a’ cosnadh airgead le bhith a’ coimhead air sanasan Cliog an seo
A bheil thu a’ faighneachd dè an airgead as urrainn dhut a chosnadh gach mìos dìreach le bhith a’ cluich gheamannan le fòn-làimhe agus ceangal eadar-lìn? Ionnsachadh geamannan air airgead a Cliog an seo
Am bu mhath leat dòighean inntinneach is fìor ionnsachadh airson airgead a dhèanamh aig an taigh? Ciamar a nì thu airgead ag obair bhon taigh? Gus ionnsachadh Cliog an seo
leaghte (melkst, bainne, erkt, bainnet; melke!, bainne!) melcte, leag gemolken
messen (du mißt, er mißt; miß!) maß Gemessen
an mißling mißlang mißlungen
mögen (ich mag, du magst, er mag) copte gemocht
musc (ich muß, du mußt, er muß) mußte gemußt
nehmen (a-rithist, abaich; nimm; nimm!) seadh genommen
nennen nannte [nennte] genannt
an pfeifer pfiff an gepfiff
preisen pries an gepries
cuachan (quillst, b ’s eadh!) cuidhlean an gequoll
raga rieter geraten
Reiben rieber an gerieb
an Reiss Riss gerissen
reiten Ritter geritten
rennen rannte [rennte] gerannt
riechen anns an t-saoghal an geroch
Fàinnean a ’seinn (ruadh) an Gerung
an rinna rann an Geronimi
rufen rief an geruf
an salze salzt gu an gesalz
saufen (du säufst, er säuft) fàileadh an gesoff
saugen Saugte Sog gesaugt, gesogen
schaffen cùbh geschaffen
bho Scheide Schieder bho geschie
scheinen an schiena an geschien
an scheiße schiß an geschiss
schelten (sgoilear, schilt; schilt!) sàrachadh an gescholt
scheren schor geschoren
an Schieber schob an geschob
schießen schoß an Geschoß
an sgeama Schundler an gesch
schlafen (du schläfst, er schläft) Schlief geschlafen
schlagen schlug geschlagen
an Schleicher schlichte an geschlich
schleifen Schliff geschliffen
an Schleiss schliß, schleißte geschlissen, geschleißt
schließen schloß geschlossen
an Schlinge schlang an geschlung
an Schmeisser Schmisser an geschmiss
schmelzen (du schmilzt, er schmilzt; schmilz!) schmolz an geschmolz
schneiden schnitter bho geschnitten
schreiben Schrieber geschrieben
schreien Schrier gu geschri [e] n
an Schreiter Schritt bho geschrit
Schweigen Schwieger an geschwieg
sòdill (du schwillst, er schwillt) boladh at
snàmh schwamm geschwom ionmhasachadh
an schwa binneanan an Geschw
schwingen schwang an geschwung
an Schwörer boladh an geschwor
seiche (seadh, mar seile; seiche [e]!) se (sähe) gesehen
sein (biona, a ’bàthadh, a’ airt, aidh, seid, seid, sei!, seid!) cogadh (wäre) gewesen
thu gainmheach gesandt, gesendet
bho SieM siedete, sott sàmhach, gesiedet
singen seinn an Gesung
sinken chaidh iad fodha an gesunk
sinnan osnadh an gesonn
sitzen deas (säße) gesessen
sollen (ich soll, du sollst, er s) sollte gesollt
an Speier spie GeSpa [e] n
an snìomhaiche snìomh an gesponn
an spleiß spliß an gespliss
leathann (du sprichst, er spricht; sprich!) sprach an gesproch
an sprieß sproß an gespross
springen a ’nochdadh an gesprung
stiùbhar (du stichst, stigt; stich;) stach an gestoch
stehen stand (stünde, stände) bho GeSTer
stehlen (stiehlst, stiehlt; stiehl!) stahl gestohlen
steigen stiege an gestieg
sterben (du stirbst, er stirbt; stirb!) rionnagach gestorben
Stieben bata an gestob
stinken stank an gestunk
stoßen (du stößt, er stößt) Stiess an gestoß
Streichen striche air a pheantadh
Streit a Stritt bho gestrit
tragen (air ais) trug getragen
treffen (dubh trì-bhogha, er bua; triff!) traf (träfe) getroffen
treiben Trieb an getriebe
treten (du trittst, er tritt; tritt!) lorg an getret
trinken sìneadh getrunken
an trug stoc an getrog
Tun blas getan
an Verlierer dearbhadair Verloren
wachsen (du wächst, er wächst) faochagan an gewachs
Wagen wog gewogen
waschen (du wäschst, er wäscht) wusch an gewasch
an eadar-lìon wob, webte gewoben
an weicher wich an GEWICHTE
WeiSen wiesen an gewies
na w wandte, wendete goutt, gluasaid
werben (du wirbst, ura gnàthaichte!) blàr an geworb
werden (du wirst, er wird; werde!) wurde, [ward] [D] Worden
werfen (du wirfst, er wirft; wirf!) blàth an geworf
wiegen wog gewogen
WA slat-taic bho gew
wissen (ich weiß, du weißt, er weiß) wußte gewußt
wollen (ich, u toil, a bh ’ann) wollte Gewollt
an fàisgeadair a ’charachadh an gewrung
Zeihen ziehen an gezieh
ziehen zog gezogen
an zwinger zwang an gezwung