Liosta Ghnìomhair Neo-riaghailteach Gearmailteach

LIOSTA SGRÙDAIDHEAN GÀIDHLIG GERMAN



Unregelmäßige Verben  

infinitive mi Prater Perfekt

air ais (du bäckst, er bäckt) backte [buk] an Gebäck

befehlen (du befiehlst; befiehlt; befiehl!) befahl (beföhle; befähle) an befohl

beginnen toiseach fhad 'sa Begonia

an Beiße Biss an gebiss

bergen (du birgst, birgt; birg!) barg (bärge) an geborg

sàmhach (dubh, bian, bian, fàth) bruich bho gebors

bewegen gobha an bewog

an bieger boglach gebogen

bieten bòtannan geboten

mìle chòmhlan-ciùil an GeBin

bìdeadh ialtag an gebet

blasen (du bläst, er bläst) Blies geblasen

bleiben blieb geblieben

braten briet an gebrat

brechen (du brichst, er bricht; brich!) brach gebrochen

Brennan brannte [brennte] gebrannt

bringen brachte gebracht

co-ionnan balbh gedacht

dingen dingte [dang] an Gedung

dubha (du drischst, er drischt; drisch!) tharch gedroschen

dringen drang an gedrung

(dich) durfadh gedurft

empfehlenhl (feuch, uile gu lèir; empfiehl!) empfahl (empföhle; empfähle) empfohlen

erlöschen (du erlischst, er erlischt) erlosch an erlosch

tràth ann an erkannt gu erkannt

erschrecken (erschrickst, er erschrickt; erschrick!) erschrak (erschräke) an erschrock

aiste (du ißt, er ißt; gnothachas!) aß (äße) gegessen



Is dòcha gum bi ùidh agad ann an: Am bu mhath leat ionnsachadh mu na dòighean as fhasa agus as luaithe air airgead a dhèanamh nach do smaoinich duine a-riamh? Dòighean tùsail airson airgead a dhèanamh! A bharrachd air an sin, chan eil feum air calpa! Airson mion-fhiosrachadh Cliog an seo

fahren (du fährst, er fährt) faisg gefahren

air tuiteam (feuch, gu h-àrd) fiel gefallen

fangen (fng, fng) mheur gefangen

gabhail às foghlam bho gefoch

lorg fand gefunden

itealaich (dubhach dubhag) a ’seòladh bho gefloch

fliegen cagag an geflog

an flieh flùraichean an gefloh

fließen floß an gefloss

fressen (du frißt, er frißt; friß!) fraß an gefress

an Friera fror an gefror

gären gor, [gärte] (a rèir) gegoren

gebären (du gebierst, sie gebiert) gebar geboren

geben (duibh gibt, gibt; gib!) gab an gegeb

an gedeih gedieh an gedieh

gehen dinnsear an gegang

an geling gelang gelungen

lanntaich (gilt, gilt!) galt (galte, golte) an gegolt

de ghinean gineachan de ghinean

genießen seòrsaichean an genoss

geschehen (es geschieht) geschah geschehen (geschähe)

gewinnen gewann (gewönne, gewänne) an gewonn

Giessen goß an gegoss


gleichen glich an geglich

gleiten lainnir bho geglit

Glimmen glomm [glimmte] geglommen (gèilleadh)

graben (du gräbst, er gräbt) gruamach an gegrab

Grab leòmhann an gegriff

haben èigh gehabt

Halten (du hältst, er hält) hielt gehalten

Hangen hing an gehang

hauen haute, hieb an gehau

daonnan a ' hob gehoben

heißen Hiesse an geheiß

helfen (du hilfst, er hilft; cnocf!) leth geholfen

kennen kennte gekannt

klimmen klomm geklom ionmhasachadh

fuaim klang (Gàidhlig) an geklung

an kneif kniff an gekniff

kommen cam gekommen

können (ich kann, du kannst, er kann) Ceangail gekonnt

an kriech kroch an gekroch

chruinne Kürte [core] gekuren

uaghach (du fädst, er lädt) lud geladen

lassen (du läßt, er läßt) Liesse an gelass

laufen (du läufst, er läuft) lief gelaufen

Leiden littler air a leasachadh bho

an leih lieh an gelieh

lesen (du liest, er liest; luidh!) las (läse) gelesen

liegen dàil gelegen

lügen loga an gelog

mahlen mahlt gu an Gemahl

meiden mied an t-soitheach


Is dòcha gum bi ùidh agad ann an: A bheil e comasach airgead a dhèanamh air-loidhne? Gus fìrinnean oillteil a leughadh mu bhith a’ cosnadh airgead le bhith a’ coimhead air sanasan Cliog an seo
A bheil thu a’ faighneachd dè an airgead as urrainn dhut a chosnadh gach mìos dìreach le bhith a’ cluich gheamannan le fòn-làimhe agus ceangal eadar-lìn? Ionnsachadh geamannan air airgead a Cliog an seo
Am bu mhath leat dòighean inntinneach is fìor ionnsachadh airson airgead a dhèanamh aig an taigh? Ciamar a nì thu airgead ag obair bhon taigh? Gus ionnsachadh Cliog an seo

leaghte (melkst, bainne, erkt, bainnet; melke!, bainne!) melcte, leag gemolken

messen (du mißt, er mißt; miß!) maß Gemessen

an mißling mißlang mißlungen

mögen (ich mag, du magst, er mag) copte gemocht

musc (ich muß, du mußt, er muß) mußte gemußt

nehmen (a-rithist, abaich; nimm; nimm!) seadh genommen

nennen nannte [nennte] genannt

an pfeifer pfiff an gepfiff

preisen pries an gepries

cuachan (quillst, b ’s eadh!) cuidhlean an gequoll

raga rieter geraten

Reiben rieber an gerieb

an Reiss Riss gerissen

reiten Ritter geritten

rennen rannte [rennte] gerannt

riechen anns an t-saoghal an geroch

Fàinnean a ’seinn (ruadh) an Gerung

an rinna rann an Geronimi

rufen rief an geruf

an salze salzt gu an gesalz

saufen (du säufst, er säuft) fàileadh an gesoff

saugen Saugte Sog gesaugt, gesogen

schaffen cùbh geschaffen

bho Scheide Schieder bho geschie

scheinen an schiena an geschien

an scheiße schiß an geschiss

schelten (sgoilear, schilt; schilt!) sàrachadh an gescholt

scheren schor geschoren

an Schieber schob an geschob

schießen schoß an Geschoß

an sgeama Schundler an gesch

schlafen (du schläfst, er schläft) Schlief geschlafen

schlagen schlug geschlagen

an Schleicher schlichte an geschlich

schleifen Schliff geschliffen

an Schleiss schliß, schleißte geschlissen, geschleißt

schließen schloß geschlossen

an Schlinge schlang an geschlung

an Schmeisser Schmisser an geschmiss

schmelzen (du schmilzt, er schmilzt; schmilz!) schmolz an geschmolz

schneiden schnitter bho geschnitten

schreiben Schrieber geschrieben

schreien Schrier gu geschri [e] n

an Schreiter Schritt bho geschrit

Schweigen Schwieger an geschwieg

sòdill (du schwillst, er schwillt) boladh at

snàmh schwamm geschwom ionmhasachadh

an schwa binneanan an Geschw

schwingen schwang an geschwung

an Schwörer boladh an geschwor

seiche (seadh, mar seile; seiche [e]!) se (sähe) gesehen



sein (biona, a ’bàthadh, a’ airt, aidh, seid, seid, sei!, seid!) cogadh (wäre) gewesen

thu gainmheach gesandt, gesendet

bho SieM siedete, sott sàmhach, gesiedet

singen seinn an Gesung

sinken chaidh iad fodha an gesunk

sinnan osnadh an gesonn

sitzen deas (säße) gesessen

sollen (ich soll, du sollst, er s) sollte gesollt

an Speier spie GeSpa [e] n

an snìomhaiche snìomh an gesponn

an spleiß spliß an gespliss

leathann (du sprichst, er spricht; sprich!) sprach an gesproch

an sprieß sproß an gespross

springen a ’nochdadh an gesprung

stiùbhar (du stichst, stigt; stich;) stach an gestoch

stehen stand (stünde, stände) bho GeSTer

stehlen (stiehlst, stiehlt; stiehl!) stahl gestohlen

steigen stiege an gestieg

sterben (du stirbst, er stirbt; stirb!) rionnagach gestorben

Stieben bata an gestob

stinken stank an gestunk

stoßen (du stößt, er stößt) Stiess an gestoß

Streichen striche air a pheantadh

Streit a Stritt bho gestrit

tragen (air ais) trug getragen

treffen (dubh trì-bhogha, er bua; triff!) traf (träfe) getroffen

treiben Trieb an getriebe

treten (du trittst, er tritt; tritt!) lorg an getret

trinken sìneadh getrunken

an trug stoc an getrog

Tun blas getan

an Verlierer dearbhadair Verloren

wachsen (du wächst, er wächst) faochagan an gewachs

Wagen wog gewogen

waschen (du wäschst, er wäscht) wusch an gewasch

an eadar-lìon wob, webte gewoben

an weicher wich an GEWICHTE

WeiSen wiesen an gewies

na w wandte, wendete goutt, gluasaid

werben (du wirbst, ura gnàthaichte!) blàr an geworb

werden (du wirst, er wird; werde!) wurde, [ward] [D] Worden

werfen (du wirfst, er wirft; wirf!) blàth an geworf

wiegen wog gewogen

WA slat-taic bho gew

wissen (ich weiß, du weißt, er weiß) wußte gewußt

wollen (ich, u toil, a bh ’ann) wollte Gewollt

an fàisgeadair a ’charachadh an gewrung

Zeihen ziehen an gezieh

ziehen zog gezogen

an zwinger zwang an gezwung



Is dòcha gum bu toil leat iad seo cuideachd
Seall beachdan (3)