A 'cur a-steach airson seòladh Gearmailteach agus a' toirt tuairisgeul air seòladh

Seanaidhean Gearmailteach, A ’bruidhinn Gearmailteach Seantansan Gearmailteach, a’ bruidhinn ris na Gearmailtich a ’bruidhinn mu sheòlaidhean, seòlaidhean leis a’ Ghearmailt, a ’faighneachd seoladh Gearmailtis, Gearmailtis a’ bruidhinn.



Chaidh an turas luachmhor a chuir ri chèile bho earrannan ar ball a tha clàraichte ann am fòraman nam fòraman Gearmailteach gu h-ìosal, mearachdan beaga litrichean msaa, seach gu bheil iad air an cruinneachadh bho earrannan nam ball. , cha deach an leasan a leanas ullachadh le stiùirichean AlMancax, agus mar sin 's dòcha gum bi cuid de mhearachdan ann, faodaidh tu tadhal air fòram AlMancax gus na leasanan a dheasaich luchd-teagaisg AlMancax a ruigsinn.

Am faod mi rudeigin iarraidh ort?
Kann ich Sie etwas fragen?

Ciamar a lorgas mi e?
Wie kann ich ……. Finden?

Càit am bu chòir dhomh a dhol?
Wie muß ich gehen?

Càite am bi an t-sràid seo a ’dol?
Wohin führt diese Straße?

Gabh mo leisgeul, ach tha mi a ’smaoineachadh gu bheil mi air chall.
Entschuldigen Sie bitte, ich glaube ich habe mlau verlaufen

An urrainn dhut innse dhomh càit a bheil mi?
Können Sie mir sagen, wo ich mich befinde?

An urrainn dhut an t-àite seo a shealltainn dhomh air a ’mhapa?
Platz auf meiner Landkarte zeigen?

Chan eil mi às a seo
Ich bin nicht von hier

A bheil thu às a ’seo?
Sind Sie von hier?

An urrainn dhut mìneachadh mar a gheibh thu chun an t-seòladh seo?
Können Sie mir erklären, Adresse komme?

Fada?
Is urrainn dhomh a ’coimhead?

Dùin?
Ist es in der Nähe?

Dè cho fada 'sa bheir e?
A ’dàil?

Ciamar a gheibh mi chun a ’phrìomh shràid?
Wie komme ich zu der Hauptstraße?

Càit a bheil an stad bus as fhaisge?
An urrainn dhut an latha an-diugh fhaighinn?

Dè an taobh a tha meadhan a ’bhaile?
Ann an tòimhsiche Richtung is e Zentrum?



Is dòcha gum bi ùidh agad ann an: Am bu mhath leat ionnsachadh mu na dòighean as fhasa agus as luaithe air airgead a dhèanamh nach do smaoinich duine a-riamh? Dòighean tùsail airson airgead a dhèanamh! A bharrachd air an sin, chan eil feum air calpa! Airson mion-fhiosrachadh Cliog an seo

dh'fhàg
Oifigeil

còir
rechts

Lean ort gu dìreach
Gehen Sie geradeaus weiter

Gabh air an t-sràid agus an uair sin tionndaidh gu do làimh cheart aig an oisean
Gehen die Straße entlang e d der Ec der der der der der der der der hen hen hen

an seo
hier

an sin
Dort

Thall an sin
an Dorthe

ann an oisean
An der Ecke

mu choinneamh
gegenüber

mu choinneamh
drüben


OB: Ann an Dùin Up
NACH OBEN: suas
Tha UNT: gu h-ìosal
NACH GUN: asagiya
LINKS: air chlì
NACH CEANN: clì
RECHTS: air an làimh dheis
NACH RECHTS: saga
Ann an DER MITTE: anns a 'mheadhan
Ann an DIE MITTE:
VORNE: premier
NACH VORNE: air adhart
Blasad gu bheil: ais
NACH HINTEN: air ais
GERADEAUS: dosdogr de



BIDDING BRUSH: thairis air an drochaid
UNTER DIE BRÜCKE: Fon drochaid
AN DER ECKE:
UM DIE ECKE: às deidh an làr (toradh)
BIS ZUR ECKE: suas ris an talamh
ÜBER DIE STRASSE: caddenin karsisina
AUF DER RECHTEN SEITE: air an taobh dheis
AUF DER LINKEN SEITE: air an làimh chlì
DIE STRASSE ENTLANG: air an t-sràid
DIE TREPPEN HUNUNTER: sìos an staidhre
DIE TREPPEN HINAUF: suas an staidhre
EINBIEG le: digress
Entfernt: aig astar
200 METER INTERFERENCE 200 meatair air falbh



Is dòcha gum bu toil leat iad seo cuideachd
beachd